英语四级翻译真题及答案 英语四级翻译真题(一):红色 在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的...
food was so short in both kinds and amount that people were only concerned about whether they had enough to eat.Today,as the Chinese economy develops rapidly,food is not only more diverse but also much better in quality.With the improvement of living conditions...
四级英语翻译 题目及答案中国是个多民族的国家各民族nationality过春节的形式各有不同但是无论在中国的那个地方人们都会在春节期间全家团圆吃年糕newyearcake饺子以及各种丰盛的饭菜 一.习俗 春节 春节是中国最重要,也是最热闹的古老节日之一。春节象征着团结、兴旺以及对未来寄予新的希望。据记载,中国人过春节已有四千...
四级翻译(一)中国政府十分重视人们健康饮食(diet),通过大力提倡健康饮食,人们对合理营养增进健康的重要性有了更加深刻的认识。“吃得安全、吃得营养、吃得健康”是人民对美好生活的基本需要,是提升人民幸福感的必然要求,也为食品产业的发展提供了新机遇。目前,各级政府都在采取多种举措确保人民饮食健康,推进健康...
英语四级翻译题目及答案 1.___(我本该将此事告诉他),but I was so focused on my experiment that I forgot. 2.These people did nothing ___(除了整日在街上闲逛),which causes a lot of concern. 3.Now that you are planning to move to England,you must try to ___(适应多变的气候). 4.To...
四级翻译真题第一套:拔苗助长 四级翻译真题第二套:亡羊补牢 四级翻译真题第三套:守株待兔 很抱歉,请在手机微信登录投票 四级翻译考的哪一个单选 拔苗助长 24票36.92% 亡羊补牢 23票35.38% 守株待兔 18票27.69% 以上是2022年6月英语四...
2022年12月英语四级翻译真题答案汇总(新东方完整版) Part IV 翻译 第一套题目: 立春(Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始。立春之后,白天变得更长,天气也愈发温暖: 万物开始复苏,大地充满生机。人们常说“一年之计在于春”,农民在这个时节开始播种,为全年的丰收打下基础。中国人早在三千年前就已开始在立...
英语四级翻译题目及答案 1.___(我本该将此事告诉他),but I was so focused on my experiment that I forgot. 2.These people did nothing ___(除了整日在街上闲逛),which causes a lot of concern. 3.Now that you are planning to move to England,you must try to ___(适应多变的气候). 4....
英语四级作文真题及翻译及答案篇一 so far as the present situation is concerned, is it a good or bad thing to open the university campus for tourists? different people have different opinions. on one hand, some people argued that it is a good thing for the students to visit the famous univ...
四级英语翻译题目及答案(doc) 下载积分:1500 内容提示: 一.习俗 春节 一.习俗 春节是中国最重要,也是最热闹的古老节日之一。春节象征着团结、兴旺以及对未来寄予新的希望。据记载, 中国人过春节已有四千多年的历史。中国是个多民族的国家,各民族(nationality)过春节的形式各有不同,但是无论在中国的那个地方,人们...