As the largest nation in Asia and the third largest inthe world, China has the largest population in theglobe.China has a population of more than onebillion,which means that more than one fifth ofpeople on earth live in China. But vast areas in Chinaare almost deserted, and one can trave...
2024下半年大学英语四级翻译高频词汇(2) trend n. 趋势 a host of +n.(pl.) 很多…… a case in point is …一个典型的例子就是…… an increasing number of +n.(pl.) 越来越多的+…… convenient adj. 方便的 entertain vt. 娱乐;招待 intelligent adj. 聪明的;智能的 in large numbers 大量地 ...
44、故宫博物馆 Imperial Palace Museum 以上小编为大家带来的“2024年12月英语四级翻译常考话题词汇之历史概况类”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。
2024年6月英语四级翻译常考词汇:科技类 vanish vi. 消失、突然间消失 例:Myfear varnished. 我的恐惧突然消失 digital a. 数字的、数字显示的 考:digitalage数码时代 electricala.电的,与电有关的 考:electricalappliance电器设备 electronica. 电子的 考:electronicdevice电子设备 optical a.光的、眼的 例:optical...
沪江英语网是免费的英语学习网站,提供2020年7月英语四级作文真题:(翻译app)(新东方)信息,包含2020年7月英语四级作文真题:(翻译app)(新东方)的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。
2022年6月英语四级翻译试题及答案 三套完整版 翻译1 从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。”儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。 现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,...
[新东方四六级]公众号,全网首发2023年12月四级答案解析。【查看】 《2023年12月英语四级翻译真题及答案(三套全)》 翻译1 改革开放以来,中国人的饮食发生了显著的变化。过去由于经济落后,食品种类有限,数量不足,人们仅仅满足于吃得饱。如今中国经济快速发展,食品不仅更多丰富多样,质量也大幅提高。随着生活水平不断提升...
[新东方四六级]公众号,全网首发2023年12月四级答案解析。【查看】 《2023年12月英语四级翻译真题及答案(第一套)》 翻译1 改革开放以来,中国人的饮食发生了显著的变化。过去由于经济落后,食品种类有限,数量不足,人们仅仅满足于吃得饱。如今中国经济快速发展,食品不仅更多丰富多样,质量也大幅提高。随着生活水平不断提升...
本次翻译考查话题为中国传统美食--火锅,考查词汇相对比较简单,但也有日常且具体的表达,如“热气腾腾”;所以要求同学们一定要有灵活变通的能力,充分调动语料库中的词汇和表达积累。此外,本次翻译题目考查的句型相对简单清晰,没有特别复杂的句型结构,考查相对较集中的考点就是并列结构的使用,包括单词及句子的并列。另外...
《(2019)四级写作与翻译考前预测20篇》 作者:王江涛 前言 自2003年进入新东方起,笔者讲授大学英语四级课程已有十余年,面授学员有数万人,在线学员多达数十万人,指导了许许多多的考生成功获得英语四级高分。许多热心读者通过各种渠道与笔者沟通交流,越来越多的读者提到,希望笔者编写一本适用于考前冲刺的写作与翻译...