明清之际,几何原本最早传入中国是1607年意大利传教士利玛窦和徐光启根据德国人克拉维乌斯校订增补的拉丁文本《欧几里得原本》(15卷)合译的译本,定名为《几何原本》,几何的中文名称就是由此而得来的。该译本第一次把欧几里德几何学及其严密的逻辑体系和推理方法引入中国,同时确定了许多我们如今耳熟能详的几何学名词,如...
四库全书几何原本 欽定四庫全書幾何原本卷一之首 西洋利馬竇譯界說三十六則 凡造論先當分別解說論中所用名目故曰界說 凡曆法地理樂律算章技藝工巧諸事有度有數者皆依賴十府中幾何府屬凡論幾何先從一點始自點引之為線線展為面面積為體是名三度 第一界 點者無分 無長短廣狹厚薄如下圖凡圖十干為識干盡用...
纪昀等四库馆臣在《四库全书总目提要》中的介绍,生动反映出清朝中叶的文化精英对已传入中国一两百年的西学的态度,今天读来颇为有趣。 最受好评的是一部古希腊名著:欧几里得的《几何原本》,明末徐光启译,收入子部天文算术类。四库馆臣称“其于三角、方圆、边、线、面积、体积比例变化相生之义,无不曲折尽显,纤微...
不过四库馆臣从来没搞清楚过欧几里得是何许人也,对于《数理精蕴》的评价也远远高于《几何原本》,说是“从古未有之书。虽专门名家,未能窥高深于万一也”。按此说来,《几何原本》有幸对《数理精蕴》有所贡献,就算是完成了使命。 比起《几何原本》,其他一些西学著作就没那么...
本文提供对四库全书基本概念“几何原本”的解读,以供大家了解。 几何原本几何原本欧几里得撰。①六卷,明利玛窦(1552-1610)、徐光启(1562-1633) 译。②十五卷,清伟烈亚力(1815-1887)、李善兰(1811- 1882)译。①利玛窦,字西泰,意大利耶稣会教士,1572年到 1577年在罗马神学院从名师克拉维斯(1537-1612)学习数学,...
四库全书几何原本.PDF,欽定四庫全書 幾何原本卷一之首 西洋利 馬竇譯 界說三十六則 凡 論先當分別解說論 中所用名 目故 曰界說 凡曆 法地理樂律算章技藝工巧諸事有度有數者 皆依賴十府 中幾何府屬凡論幾何先從一點始 自點引之為線線展為面面積為體是名三度 第一界 點者無分
中国的读书人,没有不知道《四库全书》的。中国的读书人,又是没有几个读完《四库全书》的。对《四库全书》中竟收录有《几何原本》等“西洋书”之事,恐怕知晓者也不多,本人就是其中一个。近来,翻阅了一些资料才知此史实,颇感新鲜。 《四库全书》是乾隆37年(1772)...
首先,以古希腊数学家欧几里得的《几何原本》为例,这部在西方世界影响深远的几何学著作,被明末的科学家徐光启翻译并纳入《四库全书》的天文算术类中。《几何原本》详细地阐述了几何学中的基本概念,如三角、方圆、边、线及其衍生出来的面积和体积等,这些概念不仅提升了古代中国几何学的学术地位,更重要的是,也为后来中国...
中国的读书人,没有不知道《四库全书》的。中国的读书人,又是没有几个读完《四库全书》的。对《四库全书》中竟收录有《几何原本》等“西洋书”之事,恐怕知晓者也不多,本人就是其中一个。近来,翻阅了一些资料才知此史实,颇感新鲜。 《四库全书》是乾隆37年(1772)开始用了10年左右的时间,动用了大批人力物力编...
不过四库馆臣从来没搞清楚过欧几里得是何许人也,对于《数理精蕴》的评价也远远高于《几何原本》,说是“从古未有之书。虽专门名家,未能窥高深于万一也”。按此说来,《几何原本》有幸对《数理精蕴》有所贡献,就算是完成了使命。 比起《几何原本》,其他一些西学著作就没那么好的运气。利玛窦等人撰写的关于天主教...