唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。“唯见芙蓉含晓露”全诗翻译译文:玉儿已经随着金鐶下葬,翠羽也早已凋谢如秋草。只有芙蓉依然含着晨露,几行红泪滴落在清澈的池塘中。这首诗描述了一幅凄美的景象。首先,诗人提到了玉儿(一种美玉)已经被埋葬,金鐶则象征着殡葬的仪式。接着,翠羽(可能指代孔雀)的羽毛随着秋草的凋...
“唯见芙蓉含晓露”出自唐代刘禹锡的《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》。“唯见芙蓉含晓露”全诗 《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》唐代 刘禹锡 玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。作者简介(刘禹锡)刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,...
唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。 出自唐代刘禹锡的《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。
出自唐诗人刘禹锡的《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》 玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。 唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。 标签:刘禹锡秋天 更多 玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。 庾令楼中初见时,武昌春柳似腰肢。
唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。 后两句巧妙地出现了晓芙二字。先不说整个诗有伤名妓薛涛的背景。仅仅这首绝句本身就有一个很有意思的典故 “后魏元树,南阳王禧之子。南阳到建业,数年后北归。爱姬朱玉儿脱金指镮为赠,树至魏,却以指钚寄玉儿,示有还意”。
而这芙蓉晓露的诗家意象想必钱老先生也是熟稔无比。所以才会有这晓芙的名字称谓,芙蓉上的晓露固然美好,但是确实并不长久的影像。对于围城之中的意思大约也是如此,唐晓芙的形象再美好,其实也不过只是方鸿渐思想中的一滴晓露,当时的刹那芳华固然美好,但却也不过只是那一瞬之间的情感而已。 已赞过 已踩过< 你对这个...
小提示:"唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。 小提示:"唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。"中的词语释义来自AI,仅供参考。