唐太宗论弓矢原文翻译他以民为主聪明虚心受教他不高高在上关心民间疾苦关心人民善于治理国家并且明智能辨别是非尽职尽责善于自省善于纳谏非常开明是一个能为百姓着想的君主举一反三 唐太宗论弓矢原文翻译 唐太宗论弓矢原文翻译 李世民爱好文学与书法,有诗作与墨宝传世。那么唐太宗论弓矢原文翻译是什么?大家不妨来看看小编...
唐太宗论弓矢翻译:木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直.从文中看,唐太宗的英明主要表现在哪些方面? 相关知识点: 试题来源: 解析 答:木心不是直的,那么木头的纹理都不正,即使弓有力但射出的箭也不会直。唐太完的英明表现在看事物要看到内在,而不只能看表面。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:...
工匠解释:木材纹理不正,矢箭难直。太宗方悟,分辨不精。凭借弓箭平定四方,尚且不能深知其道,何况天下大事,岂能尽知?于是,命五品以上官员轮驻中书省,多召见,询问民间疾苦、政事得失。此故事选自《资治通鉴·唐纪》,论弓矢,言治国之道。由物及理,由理达情,启人心智。皇上之英明,体现于三...
1、翻译:皇上对教太子读书的官员萧瑀说:“我小时候喜好弓箭,拥有好弓十几把,自己以为没有比这些更好的了,近来把它给造弓的工匠看,工匠却说‘都不是好弓’,我就问他原因.他说:‘木心不是直的,那么木头的纹理都不正,即使弓有力但射出的箭也不会直.’我才想到熟悉的东西也不能分辨出好坏.我靠...
唐太宗论弓矢翻译 皇上对太子少师萧瑀说:“我年少时喜欢弓箭,得到好弓数十张,自认为没有比这些更好的了,近来把它们给造弓的工匠看,却说‘都不是良材’,我问那原因。工匠说:‘木心不直,则木头的纹理都不正,弓虽然强劲,但射出的箭不直。’我这才明白先前的分辨不
唐太宗论弓矢 翻译:木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直。 看事物看到内在,而不知看表面 翻译吗 木心不直,那么木头的纹理就不正,弓虽然强劲,但射出去的箭不直。
唐太宗论弓矢文言文翻译1.文言文《唐太宗论弓矢》的翻译《唐太宗论弓矢》上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。’朕始悟向者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎...
二、翻译 1.自谓无以加。 ___ 2.乃令京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦、政事得失。 ___ 三、唐太宗说:“以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎?” 1.“识之犹未能尽”指的是什么? ___ 2.从这段话评价唐太宗的为政。 ___ 唐太宗论弓矢 皇上对太子少师萧瑀说:“我年少...