“哲学批评”是两个或两个以上的哲学家、两个或两个以上的哲学流派、两部或两部以上的哲学著作之间的批评。6) value philosophy 价值哲学 1. Modern Crimes in the Perspective of Value Philosophy; 价值哲学视野中的现代犯罪问题 2. It manifests the humanistic return of modern Chinese value philosophy an...
中山大学综评专业介绍(直播回放):文史哲(珠海)及国际翻译专场,四位系主任/院长亲自讲解专业实力和人才培养情况。中山大学中国语言文学系(珠海)朱崇科系主任、中山大学历史学系(珠海)吴滔系主任、中山大学哲学系(珠海)陈建洪系主任、中山大学国际翻译学院常晨光
《课程评价论》内容包括:课程评价概论,课程评价的哲学基础,课程评价的历史发展与价值取向,课程评价的理论流派与典型模式,典型质性课程评定方法等. 李雁冰 - 课程评价论 被引量: 1140发表: 2002年 系统中的竞争、冲突与创造:当下世界文学视域中的翻译研究模式 当下世界文学研究的勃兴凸显了翻译的核心地位,展现了翻译...
最近在看印度哲学的书,这几本书因为是面向大众写的,所以本身非常通俗易懂,但是读的过程中还是有遇到中文文法完全不通的句子,我大概也有在怀疑译者是不是用了机器翻译但又没有仔细检查,但后来我都假定只是因为他翻译累了所以不自觉用了强行直译的那种翻译腔,但刚刚在看另一本同类的书的淘宝评价,也有人买了书之后...
长期以来,人们只把翻译活动当成一种实践活动来看待,所以在理论发展方面,自然是受局限的. 本文尝试应用价值哲学方面的评价理论来研究林译小说,通过四方面的不同功能分析林译是在特殊历史情况下评价客体与评价主体的复杂关系,也是后者针对前者做 出的选择,以此承认林纾的翻译活动对翻译学界及文学界的贡献.并验证涉及翻译活...
翻译哲学学者对叔本华..我发现国内没有什么对于叔本华的两本冷门著作:《论视觉和色彩》和《论自然中的意志》的介绍和评价,因而对这两本著作在叔本华全部作品中的地位进行一个明晰的认识是充分且必要的,我翻译了剑桥版英译本《On th
该套哲学史是世界哲学史上的光辉之作,中国人民大学历来注重哲学经典学术著作的翻译,有优良的学术传统,《古希腊哲学史》延续了一代代人大学人立学为民、治学报国的情怀担当。全面建设社会主义现代化强国,需要哲学研究提供智力支持。人民出版社总编辑辛广伟表示,策勒的《古希腊哲学史》是世界上第一部断代哲学史巨著,...
sandade对《第1集 现代西方哲学概论(一)》发表的评论:翻译界对许老的评价:古今中外,东西文化,互译之美,一诗一画,淋漓尽致。许老自称:东西文化海洋上空的鸿雁[赞]
就这样,经过6年的艰辛劳动,一部描写贵族生活,评价历史人物,抒发历史哲学议论的长篇巨著——《战争与和平》问世了选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Такимобразом, послешестилетнапряженной...