求英语翻译这句话 哪有什么岁月静好,不过是有人替你负重前行求英语翻译这句话 There is no such thing as a peaceful age, only someone carrying the burden for you.©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
接下来就是要把“岁月静好”翻译得直白一些,这种成语是不能逐字翻译的,什么“time is still good”了,“time is quiet”了,都有点没有抓住核心。“岁月静好”不就是“生活安宁”的意思吗?不就是“生活美好”的意思吗?和“静”事实上没有多大关系。这个问题解决了,这句话的意思也就出来了:You are enjo...
1 人赞同了该文章 “哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行” There are no such things as halcyon days, nothing but someone carrying the heavy load for you. (秦大川 译) 编辑于 2021-09-30 06:15 内容所属专栏 翻译论坛 译者之家性质,大家作品大家讨论。 订阅专栏...
you think it's a smooth sailing, in fact it was sailing against the currents for the others ——苏心《哪有什么岁月静好,不过是有人替你负重前行》青春年少时,我并不曾懂得自己那些快意活法,都是来自父母的躬身托起。我迷席慕蓉的诗,做琼瑶的粉,为赋新词强说愁,唯独没想过父母的辛苦和...