柳永的雨霖铃中有“多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节”,这里的哪堪就是“何况”的意思~受不了,不能承受意思为“不能忍受”怎么能忍受有反问的语气,译成"怎么能"比较好
哪堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长的意思 哪堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。这句诗来自唐代诗人孟浩然的《夜泊牛渚怀古》,描述了细雨绵绵的新秋夜晚,一盏残灯依偎着夜色,陪伴着漫长的夜晚。这句诗意蕴深远,是对人生、时光和苦乐的深刻思考。在这篇文章中,我们将从不同角度深入探讨这句诗所蕴含的含义,并共享个人对...
意思是秋天的夜晚下着小雨,一盏小小的蜡烛伴随着长夜读书。出自:南宋朱淑真的《秋夜有感》原文:哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。译文:哭到眼睛损坏,肝肠寸断,每天都害怕黄昏的到来。秋天的夜晚下着小雨,一盏小小的蜡烛伴随着长夜读书。
1、意思:怎能忍受细雨霏霏的初秋夜,一盏孤灯陪我苦熬夜的漫长。2、原文如下:《秋夜有感》——宋·朱淑真哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。3、现代译文:哭坏了双眼伤心又断肠,最怕到黄昏可偏偏天又昏黄。怎能忍受细雨霏霏的初秋夜,一盏孤灯陪我苦熬夜的漫长。扩展资料:朱...
既然秋月是你,繁星是你,目光向下,看到落叶盘旋树底,惊起寒鸦一阵凄鸣,还是有你缥缈的身影。凉风不堪乍起,回忆不忍翻及,拣尽寒枝,历尽冷暖,寂寞的心都是因为你...此刻,月光如雨,人亦如雨。“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”相思之苦,苦及心尖,入骨不止,滴血成豆。如今方知,那南国红豆便是一...
“哪堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长的。”的意思是:怎能忍受细雨霏霏的初秋夜,一盏孤灯陪我苦熬夜的漫长。出自南宋著名女词人朱淑真的《秋夜有感》。原文如下:秋夜有感 宋 朱淑真 哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。白话译文:哭坏了双眼伤心又断肠,害怕怕到黄...
(柳永《雨霖铃》, 人教版高中语文课程标准实验教材必修第四册)小楼昨夜又东风, 故国不堪回首月明中。(李煜《虞美人》,人教版高中语文课程标准实验教材必修第四册)这三个句子中的“可堪”、“哪堪”和“不堪”,从表面上看,“可堪”是“可以能够”;“哪堪”是“哪里能够”,亦即“不能够”;“不堪”就是“不...
原句--哪堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长 出处--宋朝朱淑真的《秋夜有感》。释义--怎能忍受细雨霏霏的初秋夜,一盏孤灯陪我苦熬夜的漫长。原文《秋夜有感》-- 作者:朱淑真 哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。译文-- 哭坏了双眼伤心又断肠,最怕到黄昏可偏偏天又...
(《虞美人》)这三个句子中的“可堪”、“哪堪”、“不堪”,从表面上看,“可堪”是“可以能够”;“哪堪”是“哪里能够”,亦即“不能够”;“不堪”就是“不能够”。“可堪”是表示肯定的词语,“哪堪”是表示疑问的词语,“不堪”是表示否定的词语。“哪堪”与“不堪”同义,“可堪”与“哪堪”、“不堪...
意楚楚、独闻更漏。最怕西楼风雨夜,又孤灯埙曲凄凄奏。爱共恨,对和谬?梦醒几度空执手。细思量、三载碎事,哪堪回首?词赋而今休言作,留取心魂相守。但怅望、墨新人旧。惟愿南柯昨日梦,已奈何非那年时候。数不尽,夜还昼!尘世如梦,岁月匆匆。年华似水,痴心难懂。曾经的山盟海誓,都已经成为烟云。曾经的...