1先知哈巴谷所得的默示。 2他说、耶和华阿、我呼求你、你不应允、要到几时呢.我因强暴哀求你、你还不拯救。 3你为何使我看见罪孽.你为何看着奸恶而不理呢.毁灭和强暴在我面前.又起了争端和相斗的事。 4因此律法放松、公理也不显明.恶人围困义人.所以公理显然颠倒。
哈1:1 先知哈巴谷所得的默示。哈1:2 他说:耶和华啊!我呼求你,你不应允,要到几时呢?我因强暴哀求你,你还不拯救。 (串)哀3:8 哈1:3 你为何使我看见罪孽?你为何看着奸恶而不理呢?毁灭和强暴在我面前,又起了争端和相斗的事。哈1:4 因此律法放松,公理也不显明;恶人围困义人,所以...
哈巴谷书 1Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) 为国认罪 1 先知哈巴谷所得的默示。 2 他说:耶和华啊,我呼求你,你不应允,要到几时呢?我因强暴哀求你,你还不拯救。 3 你为何使我看见罪孽?你为何看着奸恶而不理呢?毁灭和强暴在我面前,又起了争端和相斗的事。 4 因此律法放松,公理也...
从今天开始,我们要灵修《哈巴谷书》,这卷书以先知哈巴谷命名,写作日期大约是主前605年。“哈巴谷”可能是亚甲文名字,其引申含义是 “摔跤”或“拥抱”,寓意犹大百姓因犯罪而受罚,与耶和华摔跤较力;先知哈巴谷将同胞拥在怀里,带去安慰、扶持和鼓励。 《哈巴谷书》虽然简短,但含有丰富的教义内容,最知名的经文是...
哈巴谷书 「哈」 第1章1 : 1 先知 哈巴 谷 所得的 默示。 1 : 2 他说: 耶和华啊, 我呼 求你, 你不 听允, 要到 几时呢! 我因 强暴 哀 求你, 你还 不 拯救! 1 : 3你 为何 使我 看见 罪孽? 你 为何 使我 看见 奸恶 呢? 毁灭 和 强暴 在我 面前, 又起 了 争端 和相斗 的事。
为国认罪 - 先知哈巴谷所得的默示。 他说:耶和华啊,我呼求你,你不应允,要到几时呢?我因强暴哀求你,你还不拯救。 你为何使我看见罪孽?你为何看着奸恶而不理呢?毁灭和强暴在我面前,又起了争端和相斗的事。 因此律法放松,公理也不显明。恶人围困义人,所以公理显然...
1.他心里也有类似的问题。他祈求神,但神好像没有回应。 所发生的事情令先知极其困扰,因为他所看见的,与他所相信的, 并不一致。他极希望从神得到答案,使两者调和。 . 2.哈巴谷先知将他自己的一段心路历程写下来。让我们从先知的 属灵经厉,学习有关在祷告中得胜的教导。
旧约- 哈巴谷书(Habakkuk) 《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种...
哈巴谷书 1:4 因此律法放松,公理也不显明,恶人围困义人,所以公理显然颠倒。... Read verse in Chinese Union Version - Simplified
哈巴谷书 1 American Standard Version1 The burden which Habakkuk the prophet did see. 2O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save. 3Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction ...