进入中国市场12年的PHD中国终于取了中文译名:品迪。 PHD的英文名源于其创办者的姓氏Pattison、Horswell和Durden。据所了解,此次的中文译名“品迪”意旨“为品牌创造品质与前瞻领导力”。中文“品”代表品质与策略,“迪”则指代灵感与思想力, 其读音也与PHD相似。 左到右:Cheuk Chiang 首席执行官 宏盟媒体集团
品迪(PHD) 宣布任命朱昊 (James Zhu) 为其中国总部董事总经理,这项任命将于七月初生效。 朱昊在加入品迪之前是Wavemaker的总经理, 他在WPP工作了九年,也曾当过传立媒体的合伙人。据知朱昊的行业经验测重于银行和旅游业, 而品迪最近也赢得汇丰全球媒体业务。 “中国市场变化多端,各家广告公司都需要不断学习,不...
2018年1月17日 ,为了切实加强在中国市场的投入,PHD正式发布了公司官方中文译名:品迪。 此次全新的中文译名“品迪”意旨“为品牌创造品质与前瞻领导力”。中文“品”代表品质与策略,“迪”则指代灵感与思想力。两者结合,不仅在读音上与PHD相似,同时也体现了企业的核心产品与价值标准。 左到右:宏盟媒体集团亚太区首席...