小提示:"哀鸣思战斗,迥立向苍苍。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 苍苍:(形)①灰白色:两鬓~。②苍茫:郁郁~。③深青色:林海~。 哀鸣:(动)悲哀地鸣叫:孤鸿~。 战斗:(名)敌对双方所进行的武装冲突:残酷的~。[近]战役|战争。②(动)同敌方作战:~力|投入~。
它悲鸣着渴望去战斗,向苍天挺起坚强的脊梁。(2)这首咏马诗,由悲马进而悲事、悲人。诗歌后两联中,“龙种“老”等词写出了良马已老,突出年华老去的痛苦。“哀鸣思战斗,迥立向苍苍”表明军中战士虽老残,但仍想驰骋沙场,为国立功。邺城之战,官军惨败,究其原因,在于朝廷用人不当、未能把指挥权授与郭子仪、...
“迥立向苍苍”,马儿立于荒野,看着破碎的山河,想着驰骋疆场,结合注解可知,此时大唐处在安史之乱中,诗人漂泊流离,对国家战乱有着深沉的忧虑之情。答案:(1)B(2)①驰骋沙场,为国立功的期待。②处境艰难,怀才不遇的伤感。③年华老去的痛苦。④对国家战乱的担忧。赏析: 四句单写驌驦。驌驦传说中的神马。驌驦之...
哀鸣思战斗,迥立向苍苍④。【译文】其五 陇右这个地方,适宜养殖良马,自古以来,所饲养的良马数量都保持在万匹以上。然而,大量的良马都在邺城战役中消失殆尽,满山遍野,只剩下秋天的牧草在旺盛生长。听说这里的良马是真正的龙马种,如今仍有年龄较大的骕骦留存在这个地方。它悲愤地嘶鸣着,仍渴望重回战场参加战...
②由“西使宜天马,由来万匹强”“闻说真龙种,仍残老骕骦”“哀鸣思战斗,迥立向苍苍”可知,从对西来的万匹烈骏的赞美到一场战争之后几乎全部“阵没”,再到残留的老老骕骦迥立天地,哀鸣思战斗,全诗跌宕起伏,语势曲折变化。答案:(1)B(2)①诗人借物抒怀(托物言志),诗中的这匹老骕骦,同伴已战死,但它“哀鸣...
结合诗句:“哀鸣思战斗,迥立向苍苍。〞 《白马》 ①角度一:对生命的悲悯。结合“空鞍贯双箭〞“可怜马上郎,意气今谁见〞等诗句.②角度二:悲叹战争带来的不幸或表达对国家前途的忧虑.结合诗句:“丧乱死多门,呜呼泪如霰.〞 秦州杂诗(其五) 赏析 这首诗借咏马以抒怀。诗中前四句写自从汉朝使节张骞从西域引入“...
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。 字词解释: 南使:唐代掌管陇右养牧马匹工作的官职名。南使的辖区在秦州北部。 龙种:指骏马。古传骏马为龙所生。《开山图》云:陇西神马山有渊池,龙马所生。 驌(sù)驦(shuāng):骏马名。 参考翻译: ...
阅读下面这首唐诗,答复后面问题。秦州杂诗(其五)①杜 甫西使②宜天马,由来万匹强。浮云③连阵没,秋草遍山长。闻说真龙种,仍残老骕骦④。哀鸣思战斗,迥立向苍苍。[注] ①安
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。 白马④ 白马东北来,空鞍贯双箭。 可怜马上郎,意气今谁见。 近时主将戮,中夜商於战。 丧乱死多门⑤,呜呼泪如霰。 注释:①此诗作于诗人弃官西行,驻留于秦州期间。秦州:今甘肃天水②浮云:指良马。诗句中的“龙种”“驌驦”也是指良马。③残:剩余。④此诗作于潭州发生军事叛乱期间...
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。出自:[唐代]杜甫所作《秦州杂诗二十首▪南使宜天马》 拼音:āi míng sī zhàn dǒu ,jiǒng lì xiàng cāng cāng 。 诗句:哀鸣思战斗,迥立向苍苍。 繁体:哀鸣思战斗,迥立向苍苍。《秦州杂诗二十首▪南使宜天马》原文...