永州的老百姓都很会游泳。一天,河流突然涨了很大的水。有五六个人乘小船横渡湘水,船驶到河流中间,给浪打翻了,他们都下船游水。其中有一个人竭尽全力也游得不远。他的同伴说:“你是最会游泳的,今天为什么落后了?”他回答说:“我腰身上缠着千金,太重了,所以落后了。”同伴又说:“为什么不扔掉它呢?
@文言文助读器哀溺文文言文原文及翻译 文言文助读器 《哀溺文》乃柳宗元所作,以寓言之体,述一溺者之悲。其文言原文如下: “永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:‘汝善游最也,今何后为?’曰:‘吾腰千钱,重,是以后。’曰:‘何不...
哀溺文文言文原文讲述了永州百姓善游,一日河水暴涨,五六人乘船渡湘江时船破,一人因腰缠千钱游泳落后,同伴劝其弃钱他不听,最终溺死的故事。翻译则将此文言文转换为现代汉语,表达了同样的情节和寓意。 《哀溺文》深度解析 《哀溺文》文言文原文呈现 《哀溺文》是一篇经典的...
于是写下了《哀溺》。 【简析】 《哀溺文》讽刺了世上那些利令智昏的人,并进而警告一些贪财好利的人,如果不猛醒回头,必然身葬身名利场中。 “哀溺”是哀叹溺水者的意思,“哀”的.原因是作者哀叹那个致死还不能醒悟的溺水者,他对钱财的贪婪使他丧失了对生命的顾及,从而引起了作者“大利淹死大人物”的感想,...
哀溺文文言文原文及翻译如下:哀溺文文言文原文:昔之善言语者,流芳百世;恶行者,流芳千古。今天之人,善言不流,恶行不止,岂非大哀哉!吾思衡阳之滨,闲步采薇,清风送爽,便欲呼吸芳馨;复思襄阳之郊,披荆斩棘,虽有千万之阻,奋勇向前,以求大功。终不意,命运多舛,遭遇风波,情感翻卷,疲于...
《哀溺》是唐代著名诗人白居易所作,文章讲述了一个女子在梦中遇见了已故的丈夫,痴心妄想,不乐离世的故事。以下是该篇文章的文言文原文及翻译。 文言文原文 痴心妄想,哀溺双绝,太息自语曰: “予本非丧夫之痛,今岂泥涂至此!丈夫性情纯厚,啸傲江湖。忠贞端庄,以国事而身亡。清白无瑕,壮志未酬。梦中境界,今夕如昨...
哀溺文文言文原文及翻译 哀溺文文言文原文及翻译如下: 原文: 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚...
原文: 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死...