白居易《和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友》是一首描写秋夜思乡之情的诗作。下面是翻译和赏析: 秋天的夜晚,我在寂静的房间中感受着思乡之情, 我写信给远方的亲友们,让他们知道我的心情。 明月高悬天空,如同我的思念之心, 星星点点点亮夜空,唤起我对亲友的深深思念。 秋天的夜晚,我独自坐在屋里, 带着思念的心情,...
此句标题,若需译为现代白话文,可解为:“与谈校书在秋夜共抒感慨,并将此情怀呈现给朝中的亲友们”。 解析如下: 和:此处意为“与……一同”,表示与某人共同进行某项活动。 谈校书:这里的“谈”可能是指某位名叫“谈”的校书(古代官职,负责校勘书籍),或者是与“校书”一同交谈的某人,具体需根据诗歌内容来判断。
翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。 词语注释: 和谈 和平谈判。 校书 1.校勘书籍。 2.古代掌校理典籍的官员。汉有校书郎中,三国魏始置秘书校书郎,隋、唐等都设此官,属秘书省。 3.唐胡曾《赠薛涛》诗:“万里桥边女校书,枇杷花下闭门居。”薛涛,蜀中能诗文的名妓,时称女校书。后因以“女校...
此诗是诗人和好友谈校书(校书,古代官职名)夜饮聊天至深夜,有所感悟,写成此诗。“呈朝中亲友”似有干谒之嫌。 首联写景,上句交代月夜环境,漫漫长夜,习习秋风,想到了被贬谪的贾谊,感叹自己怀才不遇明主。着一“悲”字,奠定了本诗的感情基调。下句动静结合,清夜无尘,月色如银,寂静万分,听到很清晰的捣衣声,是...
意思是此诗是诗人被贬为江州司马时所作,谈校书为诗人在朝为官的好友。遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时,诗人借贾谊流落楚地的经历,暗寓了自己被贬客居他乡的悲愁,捣衣声的“清”和计时刻漏声的“繁”,月亮的“高”也突出了气氛的凄清冷淡。秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。鬓发像秋天的白霜...
和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友原文: 遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁。 诗词作品: 和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友 诗词作者:【 唐代 】 白居易 ...
和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友,遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁。
和谈校书秋夜感怀呈朝中亲友,作者:白居易,原文、翻译及赏析:遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁?
和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友,遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁。