尔爱其羊,我爱其礼。 文言 出自】:《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也!尔爱其羊,我爱其礼。 文言文翻译 答案 【译文】子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。” (1)告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的...
《子贡欲去告朔之饩羊》原文、译文及注释 原文:子贡欲去告朔之饩羊 先秦-论语 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:賜也!尔爱其羊,我爱其礼。对照翻译:子贡欲去告朔之饩羊。子贡想把每月初一告祭祖庙的羊废去不用。子曰:孔子说:賜也!赐呀!尔爱其羊,我爱其礼。你爱惜那只羊,我则爱惜那种礼。注释:去:去掉...
《论语稽求篇》:“盖朔有朝享、朝庙之礼,朝享即月祭,不在祖庙。其供羊祖庙者专为告朔,与视朔全无关系。告朔当有羊,视朔不当有羊,故曰‘告朔之饩羊’。” 饩羊:以羊为供品,杀而未烹煮叫做饩羊。子贡认为当时告朔之礼实际上既已不行,徒用...
zǐ子gòng贡yù欲qù去gù告shuò朔zhī之xì饩yáng羊,,zǐ子yuē曰::cì赐yě也,,ěr尔ài爱qí其yáng羊,,wǒ我ài爱qí其lǐ礼。。 注释 1告朔:朔,即农历每月的第一天。告朔,古时的一种仪式,指皇帝在每年秋冬之交,将新一年的历书颁发给各地诸侯,告知他们新一年每个月的起始日期。
1.子贡欲去告朔之饩羊。 子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 相关知识点: 试题来源: 解析 解释:选自《论语·八佾》。子贡提出去掉每月初一告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱 惜那只羊,我却爱惜那种礼。”告朔:古代制度,天子于每年冬季把第二年的历书颁发给诸侯,告 知每个月的初一日 。朔,农历每月初...
【题目】翻译下面句子子贡欲去告朔之饩羊。 子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。 ” 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 子贡要废弃在每月初一告庙时的用活的羊祭祖的仪 式。 孔子说:“端木赐啊,你可惜的是那只活羊, 我可惜的那仪式。 ” 注意:饩,饩羊,古时候用作告庙祭品的活羊。
【论语·3.17】孔子与子贡论告朔之礼:饩羊背后的礼制传承 【原文】3.17 子贡欲去告朔之饩[xì ]羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”【译文】子贡想把每月初一告祭祖庙用的杀而未烹煮的羊去掉,孔子说:“赐啊!你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”【解读】古代日历是指导农业生产和社会活动的重要工具...
《论语新解》八佾篇3.17 子贡去告朔之饩羊……【3-17】子贡欲去【1】告朔【2】之饩羊【3】。子曰:“赐也,尔【4】爱【5】其羊,我爱其礼。”【注释】【1】去:排泄,不要了。【2】告朔:朝廷政府告诉大家信息,什么季节了,该种什么了,该干什么了。告:古人传递信息,在树上挂个东西告诉大家信息。
今译 子贡提出省去每月初一告祭祖庙用的活羊。张居正讲评 告是告庙。朔是正朔。饩是牲牢。古时天子以季冬颁来岁十二月之朔于诸侯。诸侯受而藏之祖庙。每遇月朔,则以特羊告庙,请而行之。鲁自文公以后,把这告朔之礼,废而不行了。而有司犹照常办备此羊。子贡以此礼今既不行,饩羊徒为靡费,故欲去之...
(3)结合文中所引用的“子贡欲去告朔之饩羊”和“颜渊问仁”的材料,谈谈你对礼治社会的看法。子贡欲去告朔之饩(xi)羊,子曰:“赐也! 尔爱其羊,我爱其礼。 ”【译文:子贡想把每月初一告祭祖庙的羊废去不用。 孔子说:“赐呀!你爱惜那只羊,我则爱惜那种礼。 ” 】颜渊问仁。 子曰:“克己复礼为仁。 一...