“吾长见笑于大方之家”翻译为:“我常常因为自己的浅陋无知而被那些学识渊博的人所嘲笑。” 出处与背景:此句出自《庄子·秋水》,原文之意乃言自己常因见识浅陋而被学识渊博之人所嘲笑。 “大方之家”的解释: “大方之家”喻指学识广博、见解深刻之人士。 “大方”二字,古有大道、真理之意。 “家”则指...
吾长见笑于大方之家翻译 意思是:我将永远的被懂得大道理的人耻笑。全句为:吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。意思是:我如果不是来到您的面前来,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。出处:战国中期庄子的《庄子·秋水》。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 ...
全句为:吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方 之家。意思是:我如果不是来到您的面前来,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。出处:战国中 原文节选:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯...
搜索智能精选题目文言文“吾长见笑于大方之家”的翻译答案 表面直译为:我常常被一些博学多才的行家所嘲笑.实际内涵有“知耻近乎勇”的意思
“见……于”,被;“大方之家”,内行人。译文:我将长久地被内行人笑话。故答案为:我将长久地被内行人笑话。 本题考查翻译句子,“理解并翻译文中的句子”不仅考查了文言实词、虚词、特殊句式,还考查了修辞手法、文学常识等,同时它还着眼于“文中”,涉及对原文整段(篇)内容的了解和文脉的把握。文言句子的翻...
“吾长见笑于大方之家”这句古文,其直接翻译为“我常常被一些博学多才的行家所嘲笑”。这句话简洁而深刻,蕴含了丰富的文化内涵和深刻的自谦精神。在这里,“吾”代表说话者自己,“长见笑”表示经常被嘲笑或被视为笑柄,“于大方之家”则指的是在那些学识渊博、见多识...
将以下课内文言文句子翻译成现代汉语。〔3分〕 吾长见笑于大方之家。〔选自《庄子·秋水》〕 译文:相关知识点: 试题来源: 解析 译文:我将长久地被修养特别高、明白道理的人耻笑。〔3分。译对“长”、“大方之家”和被动句式各1分〕。反馈 收藏
吾长见笑于大方之家。 译: 相关知识点: 试题来源: 解析 参考答案:我将永远被明白大道理的人所嘲笑(讥讽)。 (正确理解文言句子在文中的意思)结果一 题目 用现代汉语翻译下列句子吾长见笑于大方之家。 答案 我会永远被有学识的人所讥笑。相关推荐 1用现代汉语翻译下列句子吾长见笑于大方之家。反馈...
翻译:吾长见笑于大方之家 正确答案 我将永远被懂得大道理的人所讥笑。 答案解析 略