1翻译:汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹.”项 2(2)吾与项羽俱北面受命怀王,曰“约为兄弟”,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。 3【题目】(2)吾与项羽俱北面受命怀王,曰“约为兄弟”,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。反馈...
解析 意译:我的父亲就是你的父亲,如果你想烹煮了他,就请分给我一份~!(当时项羽用刘邦的父亲威胁刘邦,要刘邦投降,如果不投降就烹煮了他父亲,但刘邦并没有投降,反而对项羽说:“当初我们一齐抗秦,结义金兰,那么我的父亲就是你的父亲,如果你要烹煮了我们的父亲,那么就一定要分我一杯羹~!) ...
吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹翻译吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹翻译 我的父亲就是你父亲,如果你想煮东西给父亲,那就请分我一份©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
提问:翻译:汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”项 - 回答:汉王刘邦说:“我和你(项羽)都是听命与(楚)怀王,且结拜为兄弟,我的父亲就是你的父亲,如果你一定要烹食父亲,那么希望你也分给我一碗汤。”
①当此时,彭越数反梁地,绝楚粮食,项王患之,为高俎,置太公其上,告汉王曰:“今不急下,吾烹太公。”汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可知,且为天下者不顾家,虽杀之无益,只益祸耳。...
1翻译:汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹.”项 2(2)吾与项羽俱北面受命怀王,曰“约为兄弟”,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。 3【题目】(2)吾与项羽俱北面受命怀王,曰“约为兄弟”,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。反馈...
意译:我的父亲就是你的父亲,如果你想烹煮了他,就请分给我一份~!(当时项羽用刘邦的父亲威胁刘邦,要刘邦投降,如果不投降就烹煮了他父亲,但刘邦并没有投降,反而对项羽说:“当初我们一齐抗秦,结义金兰,那么我的父亲就是你的父亲,如果你要烹煮了我们的父亲,那么就一定要分我一杯羹~!) 解析看不懂?免费查看同类...
翻译:汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹.”项 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 汉王说:“我和项羽都是在北边方位上听命于怀王,说,约定成为兄弟.我的父亲就是你的父亲,你一定要烹食你的父亲,那希望你也能分一...
英语翻译吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹就这一句, 答案 意译:我的父亲就是你的父亲,如果你想烹煮了他,就请分给我一份~!(当时项羽用刘邦的父亲威胁刘邦,要刘邦投降,如果不投降就烹煮了他父亲,但刘邦并没有投降,反而对项羽说:“当初我们一齐抗秦,结义金兰,那么我的父亲就是你的父亲,如果你要烹煮了...
“今不急下,吾烹太公。”汉王曰:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可知,且为天下者不顾家,虽杀之无益,只益祸耳。”项王从之。 翻译:如果一定要煮了你的父亲,那么请分一碗肉汤给我。