内容上,由前文“吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!”,作者把二者的相爱融入到中国当时的大背景下,目的是想把对妻子的爱推广到爱普天下受苦的人身上。结构上,作为结尾段落是对上文的总结。
《与妻书》中吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍.的的怎么读?相关知识点: 试题来源: 解析 吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍.解释为:我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的.这里的的:应读 dí dí 译为:确实;实在;的确的意思 也有点的的确确的意思...
百度试题 结果1 题目【题目】用现代汉语翻译下列句子。(3)吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】(3)我(为人民的利益)牺牲,死一百次也不怕,但让你为我担忧,实在是我不能忍心的。
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝体者唯恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍.解释为:我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的. 这里的的:应读 dí dí 译为:确实;实在;的确的意思 也有点的的确确的意思 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
百度试题 结果1 题目用现代汉语翻译下列句子。(3)吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。 相关知识点: 试题来源: 解析 (3)我(为人民的利益)牺牲,死一百次也不怕,但让你为我担忧,实在是我不能忍心的。
(1)吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。译文:(2)淳一死不足惜,哀哀八口,何以为生?译文:3.【甲】文作者说自己“爱汝至”,却又慷慨赴死,【乙】文也有类似的表达。请找出【乙】文中原句。4.【甲【乙】两文所表达的情感有何共同之处?
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者唯恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能...
第40题:“下列依次填入横线处的词语,恰当的一组是( )。吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;___语之,__恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍
【题目】阅读甲、乙两选文,完成练习。【甲】吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋