【题目】英语翻译翻译:斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!遂父子相哭而夷三族. 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 最佳答案 李斯走出监狱时,与他的次子一同被押解,李斯便回 头对次子说:“我真想和你重牵猎狗,共同出上蔡东 门去追逐狡兔,但哪里还能办...
英语翻译 翻译:斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族.
翻译:我想和你再一次带大黄狗一起出东门追兔子,也不可以了。出处:《史记·李斯列传》背景:秦丞相李斯...
我想和你再一次带大黄狗一起出东门追兔子,也不可以了 秦二世二年七月,丞相李斯因遭奸人诬陷,论腰斩咸阳市。临刑谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬俱出 上蔡 东门逐狡兔,岂可得乎!”。后以“东门黄犬”作为官遭祸,抽身悔迟之典。 亦作“ 东门逐兔 ”。
I want with, if duplicate pulls the yellow dog, all leaves the Shangtsai east gate by the crafty rabbit, how can it be that can result in!
你对照吧,就是一个字一个字翻译的,再另谢的话很麻烦.所谓东门黄犬,就跟我们郊游一样,没什么典故,只不过李斯儿子小时候经常和父亲一起去玩,李斯很怀念而已.相关推荐 1吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎 一个一个字翻译 他和东门黄犬这个典故 有什么关系 ...
上蔡之犬,不戎于前. 史记李斯原话为:“吾欲若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡免,岂可得乎!”佛门有一公案,说的是东门黄犬之诫,大意是:秦朝宰相李斯位极人臣,后来却被冠以谋反罪名处以死刑并诛灭九族.当父子两人被绑缚刑场时,他回首平生,感慨地对儿子说:“我多么希望还能象以前那样,和你一同牵着黄狗,擎着苍鹰,...
相关推荐 1英语翻译翻译:斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族. 2 英语翻译 翻译:斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族. ...
英语翻译翻译:斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 李斯走出监狱时,与他的次子一同被押解,李斯便回头对次子说:“我真想和你重牵猎狗,共同出上蔡东门去追逐狡兔,...