题目宠曰:”吾政何能及公言邪?勤苦父老!”乃人选一大钱受之.翻译句子 相关知识点: 试题来源: 解析 宠说:“我的政绩怎么会有您说的那么好呢?劳烦各位老人家了.”于是给了每个人一枚大钱.反馈 收藏
翻译:刘宠是会稽的太守,他除去那些烦琐的规章制度,禁止部属扰民等不法行为,郡中秩序井然,老百姓安居乐业,他被征召任为将作大匠。山阴县有五六个老翁,眉毛头发都发白了,从若邪山谷间出来,每人拿着百钱,送给刘宠。刘宠安慰他们说:“各位长者何必这样呢?”老翁们回答说:“山谷里无知识的人,没...
宠说:“我的政绩怎么会有您说的那么好呢?劳烦各位老人家了。”于是给了每个人一枚大钱。
2.翻译。①或狗吠竟夕②吾政何能及公言邪③今闻当见弃去④为人选一大钱受之 相关知识点: 试题来源: 解析 2.①有时通宵狗叫②我的政绩哪里像你们说的那么好呢③如今听说要抛下我们走了(见,指代“我们”)④从每个人手中选一枚铜钱收下 反馈 收藏 ...
吾之政何能及公言邪!(3)从选文看,刘宠是一个怎样的人?请简要概括。 答案(1)本题考查文言文语句的断句。解答此类试题,要在整体感知文章内容的基础上,先对句子做简单翻译,理解句子大意,然后根据基本的古文语法规则进行句读,同时善于利用虚词的作用,如一些句首句末的语气词,句中的助词等...
请用现代汉语翻译下面句子。(5分)(1)宠曰“吾政何能及公言邪? 勤苦父老!”乃人选一大钱受之。(2)山谷鄙生,未尝识郡朝。 相关知识点: 试题来源: 解析 用现代汉语翻译下面的句子。(5分)(1)吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。(2)自西山道口径北,逾黄茅岭而下。
(3)宠曰:“吾政何能及公言邪?勤苦父老!” ___ 答案 (1)(会稽这个地方)山里的老百姓质朴敦厚,有的竟然从小到老都没有进过集市城镇,(他们)被官吏侵扰得很是(厉害)。 (2)别的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,到夜里仍不停止,有时(扰得)狗叫一整夜,百姓也不得安宁。 (3)...
英语翻译百度找不到这篇的翻译,谁帮下忙翻译下,后四迁为豫章太守,又三迁会稽太守.山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰.宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化.征为将作大匠.山阴县有五六老叟,龙眉皓发,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠.宠劳之曰:“父老何自苦?”对曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝.它守时...
结果一 题目 宠曰:”吾政何能及公言邪?勤苦父老!”乃人选一大钱受之.翻译句子 答案 宠说:“我的政绩怎么会有您说的那么好呢?劳烦各位老人家了.”于是给了每个人一枚大钱.相关推荐 1宠曰:”吾政何能及公言邪?勤苦父老!”乃人选一大钱受之.翻译句子 ...