吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 纠错 译文及注释 译文 采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
阅读王昌龄的《<采莲曲>二首》,完成各题。采莲曲(其一) 吴姬越艳楚王妃①,争弄莲舟水湿衣。来时浦口②花迎入,采罢江头月送归。采莲曲(其二)荷叶罗裙
“吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。”开头两句写一个非常漂亮的女子,采莲的时候因为摆动莲舟而弄湿了自己的衣裙。 “来时浦口花迎入,采罢江头月送归。”第三、四句分别用花和月来衬托这个女子的美貌。 这首主要描写了女子的美貌,从“争弄莲舟水湿衣”可以想象出一个极其美丽的女子在船中拨动船桨的娇美动作。
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 采莲曲 张籍 秋江岸边莲子多,采莲女儿并船歌。 青房圆实齐戢戢,争前竞折漾微波。 试牵绿茎下寻藕,断处丝多刺伤手。 白练束腰袖半卷,不插玉钗妆梳浅。 船中未满度前洲,借问阿谁家住远。 归时共待暮潮上,自弄芙蓉还荡桨。 1...
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。完善 译文及注释 译文采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。 采莲...
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。出自唐代王昌龄的《采莲曲二首》吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。1 荷花, 女子, 组诗 采莲曲二首译文及注释 、译文其一像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女...
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 出自唐代王昌龄的《采莲曲二首》 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 【译文及注释】 译文 其一 像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水...
水湿:水气;潮气。沾水变潮;潮湿。因经常坐卧湿地,汗出沾衣或涉水淋雨等引起的病症。 小提示:"吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 楚王王妃水湿 全诗 原文译文拼音版 王昌龄 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”...
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 这首诗生动描绘了水乡姑娘的采莲活动,展现了她们如自然之美般的韵味。首句“吴姬越艳楚王妃”以吴、越、楚三国的美女比喻采莲女,形容她们美丽动人;次句“争弄莲舟水湿衣”则描绘了采莲女们竞相划动采莲船、湖水打湿衣衫的场景,充满了生活...
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣出自唐朝 王昌龄的《 采莲曲二首》 原文赏析: 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。 来时浦口花迎入,采罢江头月送归。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 拼音解读: wú jī yuè yàn chǔ wáng fēi ,zhēng nòng lián zhōu ...