1启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。 2诗云:以下三句引自《诗经小雅小旻》篇。 3免:指身体免于损伤。 4小子:对弟子的称呼。译文 曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。从今以后,我知道我...
翻译下面文言文 曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》曰:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”
《论语·泰伯》曰:“曾子有疾,召门弟子曰:‘启予足,启予手。’《诗》云,‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’。而今而后,吾知免夫!小子!”对此章一般解释为:曾子得了重病,叫来门人弟子们说:“看看我的脚,看看我的手。《诗经》说:‘战战...
翻译下面文言文 曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》曰:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”
原文曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!诗云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。\x26amp;#39;而今而后,吾知免夫,小子
《论语·泰伯》曰:“曾子有疾,召门弟子曰:‘启予足,启予手。’《诗》云,‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’。而今而后,吾知免夫!小子!”对此章一般解释为:曾子得了重病,叫来门人弟子们说:“看看我的脚,看看我的手。《诗经》说:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’从今以后,我知道可以免于祸害了。小子...
【8-3】曾子有疾,召【1】门弟子曰:“启予足,启予手。《诗》云:‘战【2】战兢【3】兢,如临深渊【4】,如履【5】薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”【注释】【1】召:古人围捕的方法,挖一个陷阱,把动物驱赶到陷阱里去,叫召,引申为,叫,请。【2】战:人拿着武器面对时,精神很紧张,...
8.3曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》云:'战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!” 【注释】 ▲曾子有疾:曾参病重(大概已经到了不能行动的地步)。 ▲启予足,启予手:“启”,打开。打开我的脚,打开我的手。此句与下面的话关联不大,应是曾子病重,已经不能移动身体...
【原文】曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。诗云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!
翻译下面文言文 曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》曰:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”