《听流人水调子》的古诗翻译为:独坐孤舟,月色朦胧,船外枫林潺潺流水。为慰客心,琴师弹奏筝琴,琴音幽凄怨慕,如江面层峦叠嶂,暴风骤雨似即将来临。弦断之时,客人眼眶泪光闪闪,映出两道泪痕。 《听流人水调子》深度解析 《听流人水调子》原诗呈现 《听流人水调子》是一首...
《听流人水调子》古诗之译文,且听我细细道来: 闻君一曲水调子,哀怨之声动江关。 试问何人能解此,唯有流水与高山。 曲调悠扬情未尽,泪湿青衫已斑斑。 愿得此曲常相伴,不羡人间繁华间。 译文大致如此:听闻你弹奏一曲水调子,那哀怨的乐声深深打动了江关之人。试问这世间谁能真正懂得这曲中的深意呢?恐怕只有...
水调子:即水调歌,属乐府商调曲。 分付:即发付,安排。 译文: 夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。突然,筝弦断了,乐人思念之极,哀...
【解析】听流人水调子王昌龄孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。这首诗大约作于王昌龄晚年赴龙标(今湖南黔阳)贬所途中,写听筝乐而引起的感慨。首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林).我国古典诗歌中,本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹客子的愁...
【注释】 流人:流落江湖的乐人 水调子:即水调歌,属乐府商调曲 分付:即发付,安排 【翻译】 夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。
听流人水调子 【唐代】王昌龄 孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。【白话译文】夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停止的...
《听流人水调子》是唐朝著名诗人王昌龄的一首诗。这首诗创作于公元748年,即唐玄宗天宝七载,此时的唐朝正处于盛唐时期,政治稳定,经济繁荣,文化发展迅速。 在这一年,王昌龄由于性格直率,不善趋炎附势,遭人排挤,被贬为龙标尉。此次被贬对他的心情产生了很大的影响,使得他对人生有了更多的思考。然而,正是这种人生...
古诗的学习是一个需要长期积累和学习的过程,对大多数同学们来说都是一个难题,那么就让我们从这篇学大古诗文-听流人水调子原文翻译与赏析的文章开始,认真去学习古诗把,去了解和积累它。 孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。 岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。
《听流人水调子》注释 流人:流落江湖的乐人。 水调子:即水调歌,属乐府商调曲。 分付:即发付,安排。 《听流人水调子》赏析 首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林)。在中国古典诗歌中, 本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹 客子的愁情。王昌龄似乎特别偏爱这样的`情景:“...