译文:运气的好坏,相差像天上地下一样。好运气足够使你终身荣耀富贵。否,坏运气。泰,好运气。出自《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
此句可译为:“否泰之变化犹如天地般不可测,然亦足以使你荣耀自身。” 否泰,乃指世事之顺逆、好坏,古人常以天地之变化喻世事之无常。此句意在言明,世事虽难料,但若能顺应时势,亦可成就一番事业,荣耀自身。
否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云译文 答案 运气的好坏,相差像天上地下一样,若嫁给太守的公子足够使你荣耀的了。这样的好郎君都不嫁,往后你打算怎么样呢相关推荐 1《孔雀东南飞并序》把下面的句子翻译成现代汉语。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云译文 反馈 收藏 ...
运气的好坏,相差像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵.否:坏运气 泰:好运气 分析总结。 运气的好坏相差像天上地下一样好运气足够使你终身荣耀富贵反馈 收藏
运气的好坏相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵。
看完日历又打开通书看,好日子就在这个月。好坏就像天地一样的差别大,足够用来荣耀你(使你荣耀)。
1微任务活动一准确翻译重点句子1.奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。译文:2.留待作遗施,于今无会因。译文:3.举手长劳劳,二情同依依。译文:4.否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?译文:5.长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。译文:6.东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖...
2、否泰如天地,足以荣汝身。5、虽与府吏要,渠会永无缘。6、交广市鲑珍。7、多谢后世人,戒之慎勿忘8、贫贱有此女,始适还家门。9、恐不任我意,逆以煎我怀。10、妾不堪驱使,徒留无所施。 4二、翻译下列句子1、感君区区怀2、君既若见录,不久望君来。3、便言多令才。2、否泰如天地,足以荣汝身。...
否泰如天地足以荣汝身翻译 只看楼主收藏回复 更贵的兄_贵 生于风城 1 送TA礼物 1楼2023-04-22 17:02回复 登录百度帐号 下次自动登录 忘记密码? 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示0...