把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)今京不度,非制也,君将不堪。(2)多行不义必自毙,子姑待之。(3)段不弟,故不言弟;如二君,故曰克。解析:注意“度〞“制〞“毙〞“姑〞“弟〞等词的含义。答案:答案:(1)现在京邑的城市规模不合乎规定,违反了制度,恐怕对您将有所不利。(2)不道德的事
“今京不度,非制也,君将不堪。”正确的译文是()。 A. 现在京城不能度过难关,不是先王的制度,君将要承受不了的 B. 现在京城不能度过难关,不能制伏,君将要承受不了
今京不度,非制也,君将不堪翻译堪的意思 今京不度,非制也,君将不堪翻译是现在,京邑的城墙不遵守法度,不符合法制,您的利益会受到损害。出自先秦左丘明的《郑伯克段于鄢》第二段。 原文 及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害...
A选项:“堪”解释为“受不了”,在句中是“君将不堪”,原意应为“无法承受”或“无法忍受”。因此“受不了”的解释正确。B选项:“缮”意为“修整”,句子中“缮甲兵”指修整铠甲兵器,释义正确无疑。C选项:“厌”正确释义应为“满足”,而非“讨厌、厌恶”。“姜氏何厌之有”中“厌”作“满足”解,属于常见...
1 这句话的意思是:京邑的城墙不合法度,非法制所许,恐怕对您有所不利。出处:《左传·郑伯克段于鄢》选段:祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”译文:大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为...
“今京不度,非制也,君将不堪”的意思是:现在的京邑,大小不合法度,违反了先王的制度,这会使您无法控制。具体可以分解为以下几点:“今京不度”:指的是现在的京邑城墙建设规模超过了规定的法度。“非制也”:表明这种做法违背了先王所制定的制度或法规。“君将不堪”:意味着如果继续这样下去,郑庄...
百度试题 结果1 题目翻译:今京不度,非制也,君将不堪。(《左传・隐公元年・郑伯克段于鄢》)相关知识点: 试题来源: 解析 现在京邑不合制度,超过规定的高度和长度,不符合先王所规定的制度,(这样下去)您将控制不住。反馈 收藏
君将不堪中“堪”的意思是经受得起,能够承受。在原文“先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”中,“君将不堪”的整体意思是恐怕对您有所不利,您将无法承受这种后果。这里的“堪”具体指的是国君能够承受或经受得起某种情况或后果的能力。由于京邑的城墙不...
“今京不度,非制也,君将不堪。”正确的译文是()。A 现在京城不能度过难关,不是先王的制度,君将要承受不了的B 现在京城不能度过难关,不能制伏,君将要承受不了的C 现在京
“君将不堪”中的“堪”是什么意思呢?在此处,“堪”表示“能够承受”或“忍受”的意思。这句话出自《左传·郑伯克段于鄢》,原文是“今京不度,非制也,君将不堪”,意思是“如今京邑的规模不合礼制法度,并非先王定下的制度,您将无法控制局面”。 出处与背景: 出自《左传·郑伯克段于鄢》,这是一部记载春秋时期...