沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”(《鸿门宴》) 译文:___ ___相关知识点: 试题来源: 解析 答案 刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”反馈 收藏 ...
试题来源: 解析 您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他。 本题考查:翻译句子 分析:要点:这句话出自《鸿门宴》,在翻译时须联系上下文及前后情境加以理解。翻译时注意“呼入、事”等词。 关键词:呼入:叫(我)进来。事:对待。之:代词,他。 反馈 收藏 ...
文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。(1)“为”,介词,替;“君为我呼(之)入”(省略句);“兄”,名词作状语,像对象兄长一样;“事”,对待;“之”,代词,他。(2)“旦日”,明天;“蚤”,通“早”,早些;“自”,亲自;“谢”,道歉。
【题目】 阅读下面文言文,完成下面小题。 (一) 沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,
1英语翻译沛公曰 君为我呼入,吾得兄事之.张良出,要项伯亚父曰“竖子不足谋!夺项王天下者,必沛公也,吾属今为虏矣” 2文言文翻译沛公曰 君为我呼入,吾得兄事之.张良出,要项伯亚父曰“竖子不足谋!夺项王天下者,必沛公也,吾属今为虏矣” 3 英语翻译 沛公曰 君为我呼入,吾得兄事之.张良出,要项伯 ...
把下列句子翻译成现代汉语。(1)君为我呼入,吾得兄事之。(2)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(3)范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。(4)不者,若
百度试题 结果1 题目【题目】翻译下列句子。君为我呼入,吾得兄事之。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】您替我请他进来,我必得像对待兄长一样侍奉他。(要点:为,替、给;兄,名词作状语) 反馈 收藏
君为我呼入,吾得兄事之翻译: “你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。” 出处:《鸿门宴》 精选: 张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。 翻译: 张良说:...
“君为我呼入,吾得兄事之”翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。出自《鸿门宴》,《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。
解析 你替我请他进来,我要像对待兄长一样侍奉他。解析:为,介词, 替;兄,名词作状语,像对待兄长一样;事,侍奉。 结果一 题目 【题目】把下列句子翻译成现代汉语。君为我呼入,吾得兄事之。 答案 【解析】 【解析】 你替我请他进来,我要像对待兄长一样侍奉他。解析:为,介词,相关推荐 1【题目】把下列句子...