B.君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。译文:您不如解衣露体伏在斧质上去向国君请罪,也许侥幸能够免罪。C.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?译文:我认为百姓之间的交往还互不欺骗,何况是大国之间的交往呢D.不如因而厚遇之,使归赵。译文:不如趁此好好招待他,让他回到赵国去。
君不知如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣:您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。 其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳:(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道...
B.君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。【译文】您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪。 C.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?【译文】我认为平民之间的交往尚且不互相欺骗,何况是大国之间的交往呢? D.不如因而厚遇之,使归赵【译文】不如趁此机会好好款待他,让他回到赵国去。 答案 8.A【解析...
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友,以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。...