1.I amfreaked out! 吓死我了! 2.Youscaredme! 你吓死我了! 3. That nearlyscaredmeto death! 我差点被吓死! 4. You didgivemea good scare! 你着实吓了我一跳。 5. I amfrightened out of my wits! 我的魂都被吓飞了! 6. Youscared the hell out ofme...
如果被别人吓到了,你可以说:You scared me. (你吓着了我。)如果别人把你吓得不轻,则可以用“Scare me to death.”,表示“吓死了”。 Example: The sounds from the closet scared her to death. 衣柜里传来的声音把她吓得要命。 Scare the crap out out me. “Scare the crap out out me.”意思是...
今天我们就来说说英语中是如何表达“吓死宝宝了”这句话的: Scare baby to death ... 哈哈,没错,还真是直译啊!五雷轰顶... 不过呢,我们还有其他的表达方式,那就是“吓死我了”! 1.You scared me! 你吓死我了! 2. I am freaked out! 吓死我了! 3. I am frightened out of my wits! 我的魂都...
1. 吓死本宝宝了 1) I wasn't born yesterday, but you scared me to death. (注:I wasn't born yesterday 我已经不是小孩子了) 2) I am just a kid but I am watching a thriller. ( thriller 惊悚片) 2. 你们城里人真会玩 1)This isn't a ...
“吓死本宝宝了!〞英文如何表达? Startle sb out of sth 这个短语意指把人吓得魂飞魄散 sth 可以是 one's wits,senses,或者 mind,表示被吓得没了知觉……例:The explosion startled Polly out of her senses. 波莉被爆炸声吓傻了。 Scare sb to death 别人把你吓得不轻 You scared me.表示你被别人吓...
“吓死宝宝了”英文怎么讲! Big Ha Hey Little Ma, look at this picture. Little Ma OMG. You scared the hell out of me. That doll looks spooky. Big Ha That’s true. I watched Annabelle last night. The doll nearly scared me to death. ...
吓死宝宝了!来自英语口语每天学00:0005:07 Frighten the hell out of sb. Scare the hell out of sb. Frighten the shit out of sb. Scare the shit out of sb. 吓死某人了 (夸张) ❖ Oh man! You scared the shit out of me! What’s your problem?
I am scrared!楼上的,楼主说 吓死宝宝 是吓死人了的意思哦,不是真的吓到小宝宝了。
傻傻又可爱的一家人,每一集都充满欢乐和感动,跟着英语君来看《摩登家庭》第一季第二十三集。 1. solid solid的本意是坚固的;坚硬的,用来形容人的话就是“敦实的”胖。 形容“胖”的英语有很多,来看看除了fat还可以怎么说? ①stocky(尤指男子)矮壮的,敦实的 ...