后宫词,泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。译文:泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。注释:按歌声:依照歌声的韵律打拍子。红颜未老恩先断...
《后宫词》译文 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。 红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。 《后宫词》注释 宫词:此诗题又作《后宫词》。 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指宫女。 恩:君恩。 熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫...
一、《后宫词》原文 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 二、《后宫词》原文翻译 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。 韵译泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏...
后宫词拼音解读: lèi shī luó jīn mèng bú chéng , yè shēn qián diàn àn gē shēng 。 hóng yán wèi lǎo ēn xiān duàn , xié yǐ xūn lóng zuò dào míng 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 相关翻译 后宫词译文及注释 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜...
后宫词 作者:白居易 年代:唐 雨露由来一点恩,争能遍布及千门? 三千宫女胭脂面,几个春来无泪痕!①胭脂面;涂胭脂的面孔。②泪痕:胭脂面上的泪痕,更显出悲悲戚戚。七言绝句《后宫词》当写于唐穆宗长庆元年(公元821年)白居易任中书舍人时。这两句是说,宫中众多的如花似玉般美艳的宫女,整日盛妆打扮,以盼“春日...
后宫词 唐· 白居易 泪湿罗巾梦不成, 夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断, 斜倚熏笼坐到明。 字词解释: 泪湿:犹湿透。 湿:一作“尽”。 罗巾:丝制手巾。 前殿:正殿。 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指妃子。...
原文:标题:后宫词作者或出处:白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 译文或注释: 泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐待天明。 【注解】
注释宫词:此诗题又作【后宫词】。按歌声:依照歌声的韵律打拍子。红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。译文红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。注释红颜:此指宫女。恩:君恩。熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。赏析这是一首宫怨诗。诗人通过对失宠宫人的心理细致入微的...
《后宫词》.[唐].白居易.泪尽罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。【注释】 ①罗巾:一种丝罗巾帕。梦不成:即长夜难虑,不能入梦。按歌声:按着节拍歌唱。案此二句写失宠宫女的悲哀和得宠宫女的欢乐。②红颜:青春美丽的容貌。恩:指皇帝的恩宠。斜倚:斜靠。薰笼...