「the post that you helped me with」という名詞節用 日語 要怎麼說? 「名詞1あっての名詞2」コーヒーあってのスターバックスだから、コーヒーの木がなくなったら、会社もなくなりますね。これは自然ですか? When saying "There is too much..." which one should I use? 1. 名詞が多すぎ...
日本でインターンシップをした時に、もっとも楽しく印象に残ったのは、ホームステイの生活だった。夏の二か月間、東京の郊外にある鈴木さんのお宅にお世話になったが、毎晩家族みんなでご飯を食べたり、ゲームをしたりしたことがなつかしい。
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
That 代指同一類別且有限定範圍或特色,但不是唯一那個 That 不像 one 的範圍那麼鬆,可是又不像 it 一樣,只有唯一的那個,這個字的代稱範圍算是在中間喔!因為它不只限定住類別,它還限定住一些特色。 例如:The weather in Taipei now is way hotter than that in Japan. (現在台北的天氣比日本的天氣還要熱得...
“体言(※1)止め”は文です。つまり、(主節・・・最後の)動詞が省略された文です。「君と“の”約束」・・・名詞句(※2)です。「の」は動詞の省略したものです。省略しないで書くと「君と“した”約束」です。※1 体言・・・名詞類(名詞・代名詞・・・)のこと ...
【把果肉汁嚼着吃, 把果皮儿吐出来】 --》 可以这么表达吗? 小宝宝在吃小西红柿。 他嚼着吃小西红柿肉汁,把嘴里剩下的小西红柿皮吐出来。 ---》 可以这么表达吗?要怎么改才能更自然呢? Can you recommend any Chinese TV shows or movies that are good for language practice? 之前和之后的问题...
On the other hand, "+っぽい" also means "like a business card" but with a stronger emphasis on the resemblance. It implies that something strongly resembles a business card or has qualities that are typical of a business card. For instance, if someone says "彼の名前は名刺っぽい" (kare...
名詞+なり (noun + nari) is used to list items or alternatives that are considered equivalent or interchangeable in the given context. It implies that the listed items serve the same purpose or lead to the same outcome. Example: - パーティーには友達なり家族なり誘ってください。 (Please...
There接触節と関係代名詞の顕在化 The purpose of this study is to clarify the similarities and differences of the sentence-final nominal predicates in Japanese and Korean. Particular attent... 中澤 紀子 被引量: 0发表: 2012年 サ変名詞を含む複合名詞の語義解析システム及び名詞辞書の構築 複合名詞...
ありがとうございます!:D