吉卜赛语实为“罗姆语”(Romani),源于罗姆人(即吉卜赛人)的祖先在公元5-10世纪从印度西北部迁徙过程中形成的语言。其核心词汇和语法与北印度语言(如旁遮普语、拉贾斯坦语)高度相似,例如数词“一”为“jekh”(类似梵语“eka”),动词变位系统保留古印度-雅利安语特征。语言学界通过比较语言学方法...
吉卜赛语(Romani language),也被称为罗曼尼语或罗姆语,并非某一特定国家的官方语言,而是吉卜赛人(或称罗姆人、罗兴亚人等)社群所使用的语言。吉卜赛人是一个具有流浪传统的族群,他们起源于印度北部,历史上逐渐迁徙至世界各地,包括欧洲、美洲等地。 吉卜赛语属于印欧语系中的印度-伊朗语族,与印度的多种语言有亲缘关系...
吉卜赛语中Floure Jaroka是佛罗里·杰罗卡的意思 吉卜赛语,别称是茨冈语,是罗姆人和信德社群的语言,罗姆语属于印度-雅利安语支语言。 分析罗姆语得知,它与印度北部的语言相近,尤其是旁遮普语。在语言学上的关系,相信可引证罗姆人的地理源头。罗姆语的外来词,可追查到罗姆人向西迁移的模式。罗姆人来自...
【吉卜赛谚语】在我死..突然觉得,这话不仅仅是讲给吉普赛人。。。没什么啊 。。。铁链是后面柱子上的你多虑了。。或许是比没钱更绝望吧
将“吉卜赛语的"翻译成加泰罗尼亚文 gitano, zíngar是“吉卜赛语的"到 加泰罗尼亚文 的最佳翻译。 译文示例:例: 將同性戀定罪的法律違反了國際不歧視權利(聯合國人權事務委員會的決定)。 ↔ Exemple: Les lleis que criminalitzen l'homosexualitat violen el dret internacional a la no discriminació ...
一句著名的吉卜赛人谚..有在我死后,请将我站立着掩埋,因为我跪着活完了一生这话不仅仅是讲给吉普赛人!
有一句著名的吉卜赛谚语:“在我死后,请将我站立着掩埋,因为我跪着活完了一生。”——突然觉得,这话不仅仅是讲给吉普赛人的。 k收起 f查看大图 m向左旋转 n向右旋转û收藏 6 3 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
吉卜赛人,著名跨境民族。吉卜赛人则自称为罗姆人(Romani),在吉卜赛人语中,“罗姆”的原意是“人”。 但英国人称其为吉卜赛人,法国人称其为波希米亚人,西班牙人称其为弗拉明戈人,俄罗斯人称其为茨冈人,阿尔巴尼亚人称他们为埃弗吉特人,希腊人称他们为阿金加诺人,伊朗人称他们为罗里人,斯里兰卡人称他们为艾昆塔卡人...
吉卜赛语里没有“美”这个词,“好吃”是最接近的表达。 / 弗吉尼亚•伍尔夫《奥兰多》
*['dʒipsi]\nn. 吉卜赛人, 吉卜赛语\na. 象吉卜赛人的\nvi. 流浪句子 文献(pubmed) 赞助商链接以下为句子列表:英文: The gypsy motti(Lymantria dispar L.)中文: 舞毒蛾(Lymantria dispar L.)英文: PRODUCTION OF GYPSY MOTH (LYMANTRIA DISPAR L.) NPV中文: 舞毒蛾(Lymantria dispar L.)核型多角体...