"盖章合同"的英文表达是: "Stamped Contract"或者"Sealed Contract"。其中,"Stamped"和"Sealed"都表示盖章的意思。这个翻译取决于具体的上下文和使用的语境。在正式的法律文件中,可能更倾向于使用"Sealed Contract",因为它更具有法律意味。然而,在一般的商业环境中,"Stamped Contract"也是可以被接受的。
avalidate date 确认日期[translate] a合同盖章 正在翻译,请等待...[translate]
合同盖章 英语翻译 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Contract sealed by English translation
合同盖章 英语翻译问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 English translation of the contract sealed 匿名 2013-05-23 12:23:18 Seal contract English translation 匿名 2013-05-23 12:24:58 The contract stamps English translation 匿名 2013-05-23 12:26:38 English translation of contracts ...
求翻译:合同盖章是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 合同盖章问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Contract sealed 匿名 2013-05-23 12:23:18 Contract stamped 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:26:38 Seal of the contract 匿名 2013-05...
英文合同是指由双方或多方签署的一份具有法律约束力的文件,用以规定双方或多方之间的权利和义务。在商业活动中,合同是最基本的合作工具,用以确保各方的权益得到保护以及履行合同义务。 在签署英文合通常需要盖章作为合同的正式认可和确认。盖章是一种法定行为,用以证实合同的有效性和完整性。以下是一份关于英文合同盖...
合同盖章英文翻译 SealStampContractEnglishTranslation PartyA:[Name],[Address],[LegalRepresentative] PartyB:[Name],[Address],[LegalRepresentative] Bothpartiesagreetoenterintothiscontracton[Date]in [Location],China. 1.BasicInformation PartyAandPartyBagreetoenterintothiscontractto ...
盖章:seal; stamp; imprint。专业性: seal。结果一 题目 请签字盖章,然后回寄一份合同给我们.英文? 答案 请签字盖章,然后回寄一份合同给我们.Please sign and seal the contract,and then mail us a copy of it.相关推荐 1请签字盖章,然后回寄一份合同给我们.英文?反馈...
to be signed and sealed by the recipient or applicant