【答案】 (1)合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 (2)我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看了,视觉停止了,而精神在活动。 【解析】 本题考查文言句子翻译能力。此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词...
【题目】翻译句子。(1)臣之所好者道也,进乎技矣。2)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。(3)良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。(4)技经肯綮之未尝,而况大軱乎! 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】(1)所好者:所爱好的;也:表判断,是;道:规律;进:超过。2)舞:舞乐的节拍;中:合乎;...
2.经典语句翻译。(1)砉然向然,奏刀然,莫不中音。译文(2)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 2.(1)皮骨相离的声音砉作响,进刀时发出“”的声音,没有不合乎音律的。(2)合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。
(2)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会. 译文:___ (3)良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 译文:___ (4)技经肯綮之未尝,而况大乎! 译文:___相关知识点: 试题来源: 解析 我所爱好的是自然的规律,(已经)超过技术了。 既合乎《桑林
(1)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 译文:___ (2)提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 译文:___相关知识点: 试题来源: 解析 (1)合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 (2)(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,(然后)把刀拭擦干净,收藏起来。
A. 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。翻译:合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 B. 何以知燕王。翻译:根据什么知道燕王(会收留你)。 C. 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。翻译:我之所以离开亲戚朋友而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。 D. 一夫夜呼,乱者四应。翻译:一个人...
将下面的句子翻译成现代汉语。(15分)(1)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。(5分)译文:(2)彼节者有间,而刀刃者无厚。(5分)译文:(3)吾见其难为,怵然为戒,视
小提示:"合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 庖(páo)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。踦(yǐ):支撑,接触。这里指用一条腿的膝盖顶牛。砉(huā)然:砉,又读xū,象声词。
2.经典语句翻译。(1)砉然向然,奏刀然,莫不中音。译文:皮骨相离的声音表示表作响,进刀时发出quad "的声音没有不合乎音律的(2)合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。译文:合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏. 相关知识点: 试题来源: 解析 皮骨相离的声音表示表作响,进刀时发出quad "的...