萝卜青菜,各有所爱。 老祖宗说的真是至理名言。 你喜欢钢琴的悦耳,我喜欢二胡的幽咽。你喜欢福尔摩斯的紧张刺激,我喜欢川端康成的优雅从容。你喜欢滑雪,我喜欢下棋。你喜欢饮酒,我喜欢品茗。你喜欢大树,我喜欢花朵。你喜欢跳舞,我喜欢唱歌…… 你看,世界就是丰富多彩的,喜欢就是喜欢,只要是正当的,哪有高低贵贱...
在欧美人口中,与"青菜萝卜,各有所爱"同意的表达也挺多的,常用到的一个是"to each his own",它的意思就是"不同的人有不同的看法和品味,无所谓谁对谁错",美国人在两种情况下喜欢说这句话: 1) 那些喜欢喋喋不休,力图把自己的观点强加给别人的人总是很讨厌吧?不用怕,给你一块挡箭牌...
【萝卜青菜各有所爱,穿衣戴帽各有所好】解释:有人喜欢吃萝卜,有人喜欢青菜 就是每个人都有自己钟爱的,每个人的审美和价值观都不同,不能一概而论。这并不是一句名言,而是一句民间的俗语,朗朗上口,寓意被人们所接受,广为人传。
ซึ่งพอถามถึงพัฒนาการของแฝดทั้งสองคนคุณแม่ชมก็บอกว่าทั้ง 2 คนมีพัฒนาการที่ต่างกัน ...
这并不是一句名言,而是一句民间的俗语,朗朗上口,寓意被人们所接受,广为人传。解释:有人喜欢吃萝卜,有人喜欢青菜 就是每个人都有自己钟爱的,每个人的审美和价值观都不同,不能一概而论。萝卜、青菜大家都非常熟悉,它们的外表(形状、大小、颜色等)、内涵(结构、营养等)都有相当大的区别,...
穿衣戴帽各有所好。这并不是一句名言,而是一句民间的俗语,朗朗上口,寓意被人们所接受,广为人传。解释:有人喜欢吃萝卜,有人喜欢青菜就是每个人都有自己钟爱的,每个人的审美和价值观都不同,不能一概而论。