应用场景:这个表达通常用于描述某人因为某事而感到惊讶或吃惊的情境。例如,当你听到一个意外的消息或看到一个出乎意料的场景时,你可能会“吃了一惊”。 造句例句: 中文:听到这个消息,他吃了一惊。 英文:He was taken aback when he heard the news. 中文:看到她突然出现在门口,我吃...
关于一个英语短语词组含义的问题、谢谢be taken aback 书上翻译成:吃了一惊 aback有后来的含义 take有拿、取、抱、拿走等等含义 它两组合怎么能出来:吃了一惊、这个含义呢? 相关知识点: 试题来源: 解析 语言是历史沉淀,约定俗成的东西,很难从字面上解释原因.你说的这种现象在汉语也比比皆是.就拿“吃惊”说...
看到这个礼物时,我吃了一惊用英语应该说: It made me jump(吓得跳起来) when I saw this present / gift. 这个说法最适当.其它说法并不贴切.更不能用surprise,因为surprise是惊喜的意思,并无吃了一惊的含义. 分析总结。 更不能用surprise因为surprise是惊喜的意思并无吃了一惊的含义结果一 题目 看到这个礼物...
5. Taken aback - 吃了一惊的 - She was taken aback by his rude comment.- 他的粗鲁评论让她感到吃惊。6. Flabbergasted - 大吃一惊的 - I was flabbergasted when I saw the price of the car.- 我看到这辆车的价格时大吃一惊。7. Dumbfounded - 目瞪口呆的 - We were all dumbfounded by h...
百度文库 期刊文献 图书大吃一惊英语短语surprise大吃一惊英语短语surprise a big surprise surprise名词,惊讶a big surprise大吃一惊 故答案是a big surprise©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
科普向:教你中国成语,谚语,歇后语等其它中国特色的富有深意的词语用英文应该怎么说,大部份截取影视翻译,中文释义截取百度相关百科。英译很多只是意译无法精准表达中文深层次的意思,如有误差,刀下留人。, 视频播放量 82、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数
五、根据汉语意思完成英语句子,每空一词1.当我见到他的时候,我吃了一惊。When I saw him. I ___ a___.2.在那里我们搭起帐篷,生火取暖并做饭。There we ___ ___ our tents and made a fire to keep us warm and cook food on.3. 这吵醒了蛇,它爬到湖附近的森林里了。This ___ the snake ...
英语翻译 RT,意思是“他吃了一惊”吗,这里是什么解构,是TAKE BY,还是TAKE的什么意思,还是固定用法,还是什么,希望有人能教我,这应该是比较口语的用法.
[translate] abe in full bloom 在盛开[translate] a她打算明年去医院 She planned the next year will go to the hospital[translate] aMay the plants watered yesterday . 5月昨天被浇灌的植物。[translate] a吃了一惊 Being startled[translate]