翻译:绿林中深藏着朴陋的小屋,一抹斜晖余照更显得天朗气清。诗人脱去头巾潇洒独步,时时听到鸟的鸣声。书信不来,亲人远行。我想念的游子并不遥远,好象依然相处互慰平生。海风吹送着碧云,明月掩映着沙洲;这时作家如能写出佳句,就会显现那沉着的妙境。 《二十四诗品》的每...
《二十四诗品》是唐代诗人司空图的作品,表达了一种对诗文创作精神的思考与反思。 诗中通过对神灵和机巧的比喻,表达了诗词创作的特质。诗人认为优秀的诗词应当具备神灵般的灵动和机巧的微妙,如同白云和清风一样自然而来。然而,尽管远引而至,当我们接近时,这种灵动已经无法捕捉到,这意味着诗词的美妙是短暂的、难以捉摸...
内容提示: 司空图《二十四诗品》原文、翻译!建议品读、收藏! 《二十四诗品》旧提为晚唐司空图撰,实则作者存疑,其继承了道家、玄学家的美学思想,以道家哲学为主要思想,以自然淡远为审美基础,囊括了诸多诗歌艺术风格和美学意境,将诗歌所创造的风格、境界分类。通篇充盈道家气息,道是宇宙的本体和生命,生发天地万物,二...
二十四诗品司空图原文及翻译二十四诗品原文及翻译 二十四诗品原文及翻译如下: 原文: 大用外腓,真体内充。 反虚入浑,积健为雄。 具备万物,横绝太空。 荒荒油云,寥寥长风。 超以象外,得其环中。 持之匪强,来之无穷。 白话译文: 诗篇的魅力外放光华,真挚的情怀诱发奇葩。 虚心恃雄浑的形象,秉赋刚健,英姿...
司空图论诗,强调“近而不浮,远而不尽”,须有“韵外之致”“味外之旨”,认为“辨于味而后可以言诗”。对此后严羽的“妙悟”说、王士祯的“神韵”说均有影响。又标举雄浑、冲淡等二十四种风格,著为《诗品》,对此后的风格论亦有影响。其诗多近体,绝句数量尤多。原文 【雄浑】大用外腓,真体内充...
二十四诗品 司空图〔唐朝〕 匪神之灵,匪机之微,如将白云,清风与归。 远引若至,临之已非。 少有道契,终与俗违。 乱山乔木,碧苔芳晖。 诵之思之,其声愈稀。 翻译和注释 白云 (1).白色的云。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》...
二十四诗品朗读 出自唐代:司空图的诗词 拼原 俯拾即是,不取诸邻,与道俱往,著手成春。 如逢花开,如瞻岁新,真与不夺,强得易贫。 幽人空山,过雨采苹,薄言情悟,悠悠天钧。 司空图的简介 司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡...
白云初晴,幽鸟相逐,眠琴绿阴,上有飞瀑。 落花无言,人澹如菊,书之岁华,其曰可读。 欲反不尽,相期与来,明漪绝底,奇花初胎。 青春鹦鹉,杨柳楼台,碧山人来,清酒满杯。 生气远出,不著死灰,妙造自然,伊谁与裁。 以上司空图作品《二十四诗品》共24首...