史记·⽥叔列传⽂⾔⽂翻译 原⽂ ⽥叔者,赵陉城⼈也,为⼈刻廉⾃喜,喜游诸公。赵王张敖以为郎中。 汉七年,⾼祖过赵,赵王张敖⾃持案进⾷,礼恭甚,⾼祖箕踞骂之。是时赵相赵午等数⼗⼈皆怒,谓赵王⽈:“王事上礼备矣,今遇王如是,⾂等请为乱。”赵王啮...
田叔在汉中做郡守十多年。 孝文帝既位后,召见田叔并问他:“先生认识天下德高望重的人吗乎?”田叔磕头下拜说:“过去的云中郡守孟舒,是个德高望重的人。”这个时候,由于匈奴强盗进犯关赛大肆偷窃抢劫,孟舒的云中尤其严重,遭到免职。皇上说:“先帝让孟舒管理云中有十多年了,竟然对付匈奴一个将领...
史记田叔列传文言文翻译 吾观 ,其文古奥,然意趣颇浓。初读之,如入幽林,不见径路,惟觉字句纷杂,难以遽解。盖古之文辞,于今者有隔,犹隔山川而望烟火,虽见其光,不得其详。 吾始译之,真可谓“丈二和尚摸不着头脑”。其言田叔之事,诸多人物牵连其中,恰似乱麻一团。田叔者,贤能之人也,然其仕途亦非一帆...
C. 田叔审查案件,替汉景帝着想。田叔调查清楚了梁孝王暗杀袁盎案件的事实,却站在皇上的角度劝说景帝不要再过问梁王的事情,得到了景帝的赏识。D. 田叔担任鲁相,巧谏鲁王还钱。鲁国百姓找田叔指责鲁王,田叔责罚了他们并批评说这是毁谤君主,鲁王听说后非常惭愧,最终将钱尽数偿还给百姓。B项,“祖交谈后认为田叔是...
皇上全部召见他们,跟他们谈话,认为朝中的大臣没有能超过他们的,皇上十分高兴,任命他们都做了郡守或诸侯的国相。毋:通“无”。出其右者:古人以右为尊,这里指没有能超出田叔他们的人。说:通“悦”,高兴。拜:拜官授职。
史记·田叔列传文言文翻译 原文 田叔者,赵陉城人也,为人刻廉自喜,喜游诸公。赵王张敖以为郎中。 汉七年,高祖过赵,赵王张敖自持案进食,礼恭甚,高祖箕踞骂之。是时赵相赵午等数十人皆怒,谓赵王曰:“王事上礼备矣,今遇王如是,臣等请为乱。”赵王啮指出血,曰:“先人失国,微陛下,臣等当虫出。公等奈何...
包含文言文史记田叔列传第四十四原文、史记田叔列传第四十四翻译,史记田叔列传第四十四原文及译文:田叔列传第四十四邱永山 译注【说明】在这篇记载田叔事迹的传记中,作者以赞佩的口吻突出表现了田叔“义不忘贤、明主之美以救过”的品质和“刻廉自喜”的性格。在这个人物身
4.5万 史记白话-12本纪70列传 by:水不流 1043 史记白话列传 第十三弹 by:開誠書院 9.7万 二十四史白话文—宋史(本纪列传) by:麻雀爱读书 1.4万 葬经——古文及白话翻译全文 by:听友372869237 1365 文心雕龙全文翻译白话文 by:仁和国学堂 28.3万 太上感应篇白话文翻译 by:女兵归山 611 道德经+白话翻译 ...
小学语文文言文阅读练习题及答案:史记 田叔列传 任安,荥阳人也。少孤贫困,为人将车之长安,留,求事为小吏,未有因缘也,因占著名数。武功,扶风西界小邑也,谷口蜀栈道近山。安以为武功小邑,无豪,易高也,安