【原文】孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,举袂(扬起衣袖)而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”有司却(使……退却)之,不去,则左右视晏子与景公,景公心怍(惭愧),麾(挥手)而去之。 【译文】孔子见状赶忙跑过来,一步一阶快步登台,还差一级台阶时,便扬起衣袖一挥,说道:“我们两国国君为...
鲁定公和齐侯在齐国的夹谷举行盟会,孔子代理司仪,孔子对鲁定公说:“我听说,举行和平盟会一定要有武力作为后盾,而进行军事活动也一定要有和平外交的准备。古代的诸侯离开自己的疆域,必须配备应有的文武官员随从,请您带上正副司马。”定公听从了孔子的建议。 到举行盟会的地方,筑起盟会的高台,土台设立三个台阶。...
1 “孔子迁于蔡三岁”意思是:孔子迁居到蔡国的第三年。“孔子乃召子路而问曰”意思是:孔子就召见子路而询问道。《孔子世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。节选原文:孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之闲,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔...
全文翻译:孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏的女儿不依礼制结合生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。孔丘生下来,叔梁纥便死...
孔子世家原文和翻译 孔子世家赞原文及翻译注释 孔子“贫且贱”,中的“贱”字不是说孔子出身卑贱,也不是说孔子为人下作不堪,而是指孔子终身不得诸侯重用,命途多舛,官运卑贱孔子世家。一个磐磐大才,治国圣手,最终却不得不教书育人,写史传世。孔子世家:《史记·孔子世家》为何说孔子“贫且贱”?孔子世家原文和翻译...
史记孔子世家赞翻译注释及原文如下:1、原文:太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子...
《史记孔子世家》原文及翻译 《史记•孔子世家》原文与翻译 孙的家臣阳虎拒斥他说:“季氏招待士人,不是 要招待你的。”孔子于是退了回来。 【原文】 孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防 叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野 合而生孔子,祷於尼丘得孔子。鲁襄公二十二年 而孔子生。生而首上圩...
《孔子世家赞》是西汉文学家司马迁写的一篇赞。此文是《史记·孔子世家》的赞语,开篇以总评揭出自己对孔子的无限景仰,继而从遗书、遗物、遗教三个方面,极言自己对孔子的向往,结篇再以总评写自己对孔子的崇奉,无处不洋溢着作者对孔子的无限敬仰之情。全文描写含情,叙事含情,议论亦含情,读之,觉字里行间,...
孔子世家 白话文翻译03 322022-12 8 陈涉世家 原文及注释 612022-12 9 陈涉世家 白话文翻译 512022-12 10 外戚世家 原文及注释 222022-12 查看更多 猜你喜欢 984 女诫原文及译文 by:剑雨飞花_j8 6620 挺经原文及译文 by:剑雨飞花_j8 1207 孝经原文及译文 by:剑雨飞花_j8 4352 史记原文及译文 by:剑雨飞花_...