小提示:"可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 词语释义 可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
“可怜”一词把“月”拟人化,“徘徊”二字极其传神:一是浮云游动,故光影明灭不定;二是月光怀着对思妇的怜悯之情,在楼上徘徊不忍去。它要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔和的清辉洒在妆镜台上。突出地表现了思妇此时的愁苦。 【点睛】鉴赏表达技巧类命题角度,主要有以下方面: 1. 从语言运用角度:语言是否...
,白云飘忽,象征“扁舟子”的行踪不 定,是写游子,表现出游子的漂泊不定,羁旅之 苦;“何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离 人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来” , 诗人把“月“拟人化,月光怀着对思妇的怜悯之情, 在楼上徘徊不忍去,因而把柔和的清辉洒在妆镜台 上、 玉户帘上、 捣衣砧上...
江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年只相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度...
其中,"可怜楼上月徘徊"直接点明了离人眼中的月色,引发读者对离别之情的共鸣。"应照离人妆镜台"进一步抒发了离人情感投射的具体场所,使月色的皎洁与妆镜台上的孤独形成鲜明对比。整首诗营造出一种凄凉而深沉的氛围,淋漓尽致地展现了离人的情感世界。接下来将从不同角度详细解读这首诗的内涵和艺术特色...
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 ——出自《春江花月夜》 【年代·作者】 唐代·张若虚 【全文·原文·全诗】 春江花月夜(张若虚·唐) 【释义·赏析·引用】 “可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台;玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”,这四句诗写的是明月对思妇的心理影响。先说说“可怜楼上月裴回,应照离人妆...
【题目】()阅读下面诗句,回答后面的问题。可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
解析 玉户帘中卷不去捣衣砧上拂还来出自唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行《春江花月夜》:可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水...
谁家今夜扁舟子何处相思明月楼可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 出自唐代张若虚的《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月江月何年初...