“只能这样了”是一种无可奈何、无法挽回的心态。它常出现在面对无法避免的不良后果、无法改变的现实以及无力回天的选择时。这个词语通常不会带有愤怒、失望和沮丧等情绪,而更多的是带有一种无奈和深深的叹息。在日常生活中,我们可能经常听到“只能这样了”的声音。比如说,当我们打电话给公司投诉服务不...
只能这样了。That's the best we can do.在英语中,“只能这样了”通常用来表达在某种情况下,尽管可能并不完全满意,但已经尽力而为,没有更好的选择了。这句话传达了一种无奈和接受现实的情绪。“That's the best we can do”这个表达在日常对话和书面语境中都很常见。它...
题目 “只能这样了”怎么翻译成英语 答案 需要上下文的语境才好准确翻译that's all I can do这是一般的翻译吧相关推荐 1“只能这样了”怎么翻译成英语 反馈 收藏
根据意思写成语。1.指没有办法可想,只能这样了。 ( )2.头发灰白。形容人的苍老。 ( 白发苍苍)3.指颤抖摇晃的样子。 ( )
[translate] a집에 가지마 它在房子里将有[translate] aPLC NO PLC没有[translate] a诺诺罗亚.索隆 The promise promises Royar. The rope is prosperous[translate] a只能这样了 Only could like this[translate]
男朋友对你说“我们只能这样了”通常意味着他对当前的关系状态或进展感到不满或受限,但又不想或不能做出改变。他可能是觉得你们的关系已经达到了某种瓶颈或极限,而他不愿意或不能够突破这个限制。在解读这句话时,首先要考虑的是你们关系的背景和当前的状态。例如,你们是否已经在一起很长时间但关系没...
只能这样了 [网络]Only be the case;[例句]我想就只能这样了。I guess that is that.
“只能这样”的谎言无处不在 徐风暴人生的前二十年,用一个词就可以总结:失败。 两次高考落榜、三次被公司辞退,在同龄人步步高升时,他似乎已经到达人生的天花板。 于是,当他终于在一家外企入职时,父母总算松了口气。 终于稳定了。 另一层含义是:这辈子也就这样了。 王小波在《黄金时代》里写: “那一天...
我的热烈早己在无数个孤立无援的时刻里消耗殆尽。7.其实,比结束更痛苦的,就是拖泥带水的耗着。说爱吧,耗尽了所有希望,说不爱吧,在某个瞬间发了疯的想。一边崩溃,一边自愈,反反复复,一边清醒,一边糊涂,一边说放下,一边叉无可救药得想 8.我们好像不该这样,不止这样,但只能这样了 ...