古诗翻译:应该是主人爱惜园中的青苔吧,不想让我木屐下面的齿踏坏了这翠绿的苔藓。我轻轻地敲着柴门,好久都没有人来开。其实,满园的春色是关不住的,你看,一只粉红色的杏花已伸到墙外来了。中心思想:本诗写的是诗人去游园,而主人不在家,从伸出墙外的一枝红杏,使人想象到满园春色的事,表达了诗人对春...
5.掬水月在手,弄花香满衣。——于良史《春山夜月》 掬起一捧水,月亮就好像在你的手里了。在花丛里玩得久了,连衣服都沾满了芳香。 6.我见青山多妩媚,料青山见我应如是。——辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》 我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。 7.酴釄落尽,犹赖有梨花。——李清照《转调满庭芳·芳...
智能翻译官为用户提供在线文言文翻译转换器,支持在线进行文言文翻译、古文翻译、古诗翻译等操作,用户只需输入或者粘贴文言文、古诗文内容,即可一键翻译成现代汉语。用户可以将文言文、古诗文原文和现代汉语翻译结果进行对照,详细了解文言文、古诗文中字词的含义。
《乌衣巷》古诗诗词大意:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。 乌衣巷 刘禹锡 〔唐代〕 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入...
译文冬至佳节到了,“我”居住在萧条的陋巷中,看雪花穿过书斋窗户,“我”像颜回一样读书。出门交往友人,都知道“我”只是物质贫穷,而非精神贫乏。归来面对先师颜回,喜欢这种“屡空”的清贫生活。注释颜风:颜回之风,这里指代诗人自己。非病:并非精神贫乏。屡空:常常贫困。“屡”,常常。“空”,贫困。赏析 ...
今天给大家分享部编人教版初三九年级下册古诗词翻译+赏析重点知识 内容有点多,建议先收藏保存。码字不易,觉得不错可以点个赞支持一下哦! 01 渔家傲·秋思(宋·范仲淹) 【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不...
今天给大家分享部编人教版初一七年级下册古诗词翻译+赏析重点知识 内容有点多,建议先收藏保存。码字不易,觉得不错可以点个赞支持一下哦! 01竹里馆(王维) 【原文】 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【译文】 我独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴,一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴...
今天,我们和大家分享其中14首诗词,并附上了翻译大师许渊冲先生的英译,希望大家获得双倍美的享受。 图片来源:电影《长安三万里》 01 《静夜思》 Thoughts on a Silent Night 唐·李白 床前明月光, Before my bed a pool of light— 疑是地上霜。 ...
古诗词十首加翻译1.三衢(qú)道中 【作者】曾几【朝代】宋 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。 解释:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。 山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢...