《惊雪》古诗原文及翻译 原文: 怪得北风急,前庭如月晖。 天人宁许巧,剪水作花飞。 注释: 怪得:难怪。 北风:寒冷的大风,此处指带来雪风的北风。 急:猛烈,迅速。 前庭:院子前面。 如月晖:好似月光照耀一般,晖指阳光,这里借指月光。 天人:天上的仙人。 宁:难道。 许:如此,这样。 剪水:形容雪花如同被剪刀...
惊雪古诗的意思 《惊雪》是唐代诗人陆畅写的一首五言绝句古诗,全诗内容如下: 怪得北风急,前庭如月辉。 天人宁许巧,剪水作花飞。 《惊雪》这首古诗的意思是,北风刮得非常猛烈,院子前面的空地如同被月光照亮。天上的神仙如此灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,使得满天花飞。诗人通过描绘落雪的景象,表达了对...
惊雪 唐·陆畅 怪得北风急,前庭如月辉。天人宁许巧,剪水作花飞。译文:北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。注释:【怪得】奇怪,怎么。【晖】投宿,借宿。【宁】难道。【许】如此,这样。赏析:《惊雪》是中晚唐诗...
🎶 让孩子在古诗词中感受雪的韵味,体会冬日的宁静与美好。0 0 发表评论 发表 作者最近动态 思远Jasper汪好运 2025-02-15 爆文拆解:认知篇🌟 选题|认知篇 🌟...全文 +3 思远Jasper汪好运 2025-02-15 论文攻略!一篇搞定📚📝论文写作,从入门...全文 思远Jasper汪好运 2025-02-15 新化县湘印职校...
古诗“《惊雪》”拼音对照 jīng xuě 惊雪 guài de běi fēng jí, qián tíng rú yuè huī. 怪得北风急,前庭如月辉。 tiān rén níng xǔ qiǎo, jiǎn shuǐ zuò huā fēi. 天人宁许巧,剪水作花飞。 古诗“《惊雪》”翻译及注释 翻译 北风怎么刮得这么猛烈呀, 屋前面的院子如同月光照射。
惊雪这首古诗的意思 相关知识点: 试题来源: 解析 唐朝诗人陆畅所作的《惊雪》这首古诗的意思就是:北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射.天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞.原诗如下:《惊雪》 【唐】陆畅 怪得北风急,前庭如月晖. 天人宁许巧,剪水作花飞. ...
1、意思:奇怪北风刮得如此的猛烈,房屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水裁剪成雪花,散向人间,弄得满天花飞。2、原文:怪得北风急,前庭如月辉。天人宁许巧,剪水作花飞。3、创作背景:《惊雪》是中晚唐诗人陆畅创作的一首五言绝句。陆畅,字达夫,吴郡吴县人。生卒年...
翻译 译文及注释 译文北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。注释1. 怪得:奇怪,怎么。2. 晖:阳光,这里指月光照射。3. 宁:难道。4. 许:如此,这样。...查看全文...相关古诗文...
《惊雪》出自唐朝诗人陆畅之手。这首诗描绘了冬日里一场突如其来的雪景,其意境独特,引人入胜。诗中首句“怪得北风急”,直接点出北风的猛烈,让读者立刻感受到寒风凛冽的氛围。而“前庭如月辉”则将北风带来的雪花比作月光,形象地描绘出雪后庭院明亮如昼的景象,给人以一种清新脱俗的感觉。“天人...