在这样的社会背景下,白居易的《古冢狐》具有重要的现实意义。他通过对狐妖和历史上妲己、褒姒等人物的描写,讽刺了当时社会上过度追求美色的风气,以及人们容易被美色迷惑而忽视道德和国家利益的现象。 对统治者的警示:在唐代,一些统治者也因为沉迷女色而荒废朝政,导致国家政治腐败、社会动荡。例如,唐玄宗李隆基后期宠爱杨贵妃,重用杨
《古冢狐-戒艳色也》白居易 翻译、赏析和诗意 古墓狐狸,而且老妖怪,变成女人脸色好。 头变说丫鬟面变妆, 大尾巴拉作长红色下裳。 慢慢走在荒村路,天要黑人们安静的地方。 或歌或舞或哭泣,翠眉不举花颜低。 忽然一笑着千万种, 见到的十个人九迷。
这首诗是属于讽喻规劝诗,又融入神话色彩,意在讽刺当时的皇上沉迷于酒色,又对祸国迷君的狐妖加以批判,表达了白居易的爱国之情,翻译,古穴里的狐狸,妖艳且时间长,化为女子,容貌非常好,头上有着像云朵一样美的发型,面部也化了靓妆,大的尾巴舒缓的样子,泄即舒缓之貌,作这里指穿着,这句可以...
所属专辑:白居易—古诗词朗读 声音简介 新乐府 古冢狐戒艳色也 【唐】白居易 古冢狐,妖且老,化为妇人颜色好。 头变云鬟面变妆,大尾曳作长红裳。 徐徐行傍荒村路,日欲暮时人静处。 或歌或舞或悲啼,翠眉不举花颜低。 忽然一笑千万态,见者十人八九迷。
古冢狐,妖且老,化爲婦人顏色好。 頭變雲鬟面變妝,大尾曳作長紅裳。 徐徐行傍荒村路,日欲暮時人靜處。 或歌或舞或悲啼,翠眉不舉花顏(一作鈿)低。 忽然一笑千萬態,見者十人八九迷。 假色迷人猶若是,真色迷人應過此。 彼真此假俱迷人,人心惡假貴重真。
新乐府五十首•官牛 唐 白居易 49 2024-09 2 新乐府五十首•古冢狐 唐 白居易 45 2024-09 3 新乐府五十首•缚戎人 唐 白居易 39 2024-09 4 新乐府五十首•法曲 唐 白居易 35 2024-09 5 新乐府五十首•二王后 唐 白居易 21 2024-09
古冢狐-戒艳色也 [唐代]白居易全文拼音译文赏析完善复制 古冢狐,妖且老,化为妇人颜色好。头变云鬟面变妆, 大尾曳作长红裳。徐徐行傍荒村路,日欲暮时人静处。或歌或舞或悲啼,翠眉不举花颜低。忽然一笑千万态, 见者十人八九迷。假色迷人犹若是,真色迷人应过此。 彼真此假俱迷人,人心恶假贵重真。狐假女妖...
白居易的《古冢狐》里,就将周幽王的妃子褒姒比作狐妖。到了宋朝,狐狸基本成为坏女人的象征,一说狐狸精,人皆知是何意思,同时这种文化现象也传入了日本。元明期间,狐狸精附身妲己的故事开始流传,至《封神榜》达到巅峰,即便是在今天,妲己的形象依旧深入人心。来自...
我因为容止经历了一次家破人亡,从而成为了魔族的人。魔族因为我的存在,实力大增。可梦里,我揪着被角哭醒不知多少回。许是因为容止曾经遭遇过的痛苦折磨,都是因我而起。_古冢狐白居易注释_夜读居
我因为容止经历了一次家破人亡,从而成为了魔族的人。魔族因为我的存在,实力大增。可梦里,我揪着被角哭醒不知多少回。许是因为容止曾经遭遇过的痛苦折磨,都是因我而起。_古冢狐白居易_夜读居