1、《史记·叔孙通传》原文及翻译译文 《史记·叔孙通传》原文及翻译史记 原文:叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败而西,因竟从汉。汉五年,已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶。高帝悉去秦苛仪法,为简易
1、《史记·叔孙通传》原文及翻译译文 《史记·叔孙通传》原文及翻译史记 原文: 叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败而西,因竟从汉。 汉五年,已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶。高帝悉去秦苛仪...
史记叔孙通传文言文翻译 叔孙通,东海人,秦末乱起,避地于吴。汉高祖元年,通归汉,以为博士,与萧何等定礼仪。汉高祖即位,封通为奉常,位至上大夫。通为人恭敬,有礼,善属辞,又以儒术见称,是以得幸于上。初,通见汉高祖初定天下,法度未立,群臣饮酒争功,醉而相攻,上未之以为意。通谏曰:“夫...
叔孙通笑道:“真是鄙陋的书生,不知时势的变迁!”于是叔孙通和征召的三十人西去入关,同皇帝左右那些素有学术的人,加上他的弟子百余人,在郊野牵绳结草,模拟尊卑上下,排练礼仪。 练习了一个多月,叔孙通去对皇帝说“:可以试看一下了。”皇上看了他们的排演之后说“:我可以做得到。”就让群臣学习,这时正当岁首...
叔孙通,薛县人,秦朝时以文学被征召为待诏博士。陈胜起义时,秦二世曾召集博士和儒生等询问对策,诸人都回答应该发兵剿灭,秦二世听后大怒。叔孙通说,如今天子圣明,反叛之说不实,只是一些鸡鸣狗盗之徒,秦二世于是很高兴。诸生有不同意叔孙通意见的,最后都被秦二世交狱吏治罪,其他人不予追究,而赐给叔孙...
秦时为博士,及陈涉起,通亡匿,间行归汉。汉王乃召以为博士,与定汉律令。 【翻译】 叔孙通,东海莒地之人。在秦朝时担任博士一职。到了陈涉起义的时候,叔孙通逃避并隐匿起来,后来秘密地返回汉朝。汉王刘邦于是召见他,任命他为博士,并参与制定汉朝的律令。 【原文】 汉王即位,通为太常,奉常礼。高祖崩,吕后...
1、史记叔孙通传原文及译文史记叔孙通传原文及翻译原文:叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为 义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败 而西,因竟从汉。汉五年,已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶。高帝悉去秦苛仪法,为简 易。群臣饮酒争...
为了让您在写《史记·叔孙通传》时更加简单方便,下面是小编整理的《史记·叔孙通传》,仅供参考,大家一起来看看《史记·叔孙通传》吧 “天子受命于天,天下受命于天子。”——董仲舒《春秋繁露·为人者天》“古之王者……治天下,莫不以教化为大务,立大学以教于国,设庠序以化于邑……教化行而习俗美也。”...
《汉书叔孙通传》试题原文及译文赏析 (一)叔孙通传 阅读下面文言文,完成(1)~(5)题。 叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,徙长沙,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,徒长沙,叔孙通降汉王。汉王败而西,因竟从汉。 汉五年,已并天下,诸侯共尊汉王为皇帝...
汉纪元九年(公元前198年),高祖任命叔孙通为太子太傅。 汉纪元十二年(公元前195年),高祖想以赵王刘如意代替太子,叔孙通向高祖谏诤:“在古时候,晋献公因为骊姬去世,废掉了原来的太子,立奚齐为太子,造成晋国几十年动乱,成为天下人的笑料。秦国因为没有及早确立扶苏为太子,结果由胡亥假传圣旨,登上帝位,最终导致秦...