《发渝州却寄韦判官》司空曙 翻译、赏析和诗意 《发渝州却寄韦判官》是一首唐代司空曙创作的诗词。这首诗描绘了夜晚在津亭上,作者眺望着远方的江水,思念远方的韦判官。此诗的中文译文为:“在红烛光下,我在津亭上夜晚见到你,琴弦和笛声交织不断。早晨分别的时候,空旋转的江水,只有猿声充满了水和云。” 这首诗词...
阅读下面的唐诗,完成下面小题。发渝州却寄韦判官 司空曙红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。平明分手空江转,惟有猿声满水云。1. 这是一首赠别
发渝州却寄韦判官司空曙〔唐代〕红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。平明分手空江转,唯有猿声满水云。 完善 司空曙 司空曙(720年-790年),字文初(《唐才子传》作文明,此从《新唐书》),广平府(今河北省永年县。唐时广平府辖区为现在的广平县和永年县等。依《永年县志》记载,司空曙为今天的永年县)人,唐朝诗人,约...
《发渝州却寄韦判官》是唐朝诗人司空曙的作品。下面是该诗的注释: 1. 发:出发,离开。 2. 渝州:今重庆市境内。 3. 却寄:寄给某人。 4. 韦判官:姓名不详,韦是姓氏,判官是官员名。 5. 红烛津亭夜见君:红烛,红色的蜡烛;津亭,渡口边的驿亭;夜见君,指在夜里见到了韦判官。 6. 繁弦急管两纷纷:繁弦,多种...
发渝州却寄韦判官 文/(唐)司空曙 红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。 平明分手空江转,惟有猿声满水云。 译文: 夜晚红烛高照,在津亭见到了你。繁音促节的管弦之声,纷然交响,为我们助兴。天亮时我们分别,只见空荡曲折的江流漂向远方。巴山蜀水,江空人孤,只有那回荡在云天水际的凄哀的猿声。
发渝州却寄韦判官原文: 红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。平明分手空江转,唯有猿声满水云。 诗词作品: 发渝州却寄韦判官 诗词作者:【 唐代 】 司空曙
发渝州却寄韦判官拼音版、注音及读音:文学家:司空曙fā yú zhōu què jì wéi pàn guān发渝州却寄韦判官hóng zhú jīn tíng yè jiàn jūn,fán xián jí guǎn liǎng fēn fēn。红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。 píng míng fēn shǒu kōng jiāng zhuǎn,wéi yǒu yuán ...
发渝州却寄韦判官作者:司空曙【唐】体裁:七绝红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。 更多:https://www.bmcx.com/ 平明分手空江转,唯有猿声满水云。(出处:全唐诗:卷292_64)推荐工具 在线翻译 英汉词典 汉英词典 汉语词典 简繁互转 成语大全 汉字拼音转换 文字竖排 字典 五笔编码查询 诗词大全 歇后语 英文缩写大全 ...
发渝州却寄韦判官.司空曙 2021-06-24 10:33:5900:28 134 所属专辑:五言/七言绝句 喜欢下载分享 声音简介红烛津亭夜见君。繁弦急管两纷纷。平明分手空江上。唯有猿声满水云。 用户评论 表情0/300发表评论 暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动音频列表 1 峡口送友人 .司空曙 1402021-06 2 发渝州却寄韦判官....