双语词汇指的是在两种语言中都存在,且意义相对应的词语。这些词汇对于学习第二语言、进行翻译或跨文化交流都非常重要。以下是一些常见的中英文双语词汇示例: 基本问候 你好(Hello) 谢谢(Thank you) 对不起 (Sorry) 再见(Goodbye) 时间与日期 今天(Today) 昨天(Yesterday) 明天(Tomorrow) 星期一 (Monday)
intercultural communication 指拥有不同文化认知和符号体系的人之间进行的交际。 communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event 2 文化 culture 是习得的一套关于信仰、价值观和规范的公...
双语:英文词汇大合集(值得收藏)checktransfer转让转帐过户cash现金change零钱bill钞票纸币saving存款quotation报价share股份股票bond债券interest利息discount折扣insurance保险mortgage抵押drawing取出存款allowance补贴补助金津贴subsidy补贴补助金津贴output产出产量productive生产的goods产品supply供应补给input投入productivity生产率cost成本...
1.中华人民共和国成立 founding of the People’s Republic of China 2.人民当家作主 the people run the country 3.“抗美援朝,保家卫国” resist U.S. aggression and aid Korea, and protect Chinese homes and the motherland 4.“一化三改” ...
智能手机融合了掌上电脑和手机的功能。掌上电脑是管理个人信息的设备。现在的掌上电脑可以通过无线WiFi或无线广域网连接内网或外网。30岁以下的低收入年轻人把智能手机作为昂贵的电脑和每月付费的数字网或宽带拨号上网的替代品。从某种意义上来说,智能手机整合了一支手机和一台掌上电脑或和手持电脑的功能。
双语词汇大全.doc,【爱英语】小题大做 作者:新东方在线 “言过其实,小题大做”用英语怎么说呢? 答案 : to blow something out of proportion out of proportion 是“大到不成比例”,而 blow 是“吹”的意思,在美语中有“吹牛”的意思。 A: I cant believe you ignored
今天是7月1日,是中国共产党建党100周年。相关的英语词汇有哪些? 一、名称 中国共产党 the Communist Party of China (CPC) 中国工人阶级 Chinese working class 中国共产党章程 Party Constitution 中国共产主义青年团 the Communist Youth League of China ...
足球技战术中英双语词汇 ●一、属性 attributes ● 擅长位置 Prefer Position ● (花式)技术等级 Skill Moves ● 擅长脚 Foot ● 逆足能力 Weak Foot ● 身高 Height ● 体重 Weight ● 年龄 Age ● 国籍 Nation ● 适应力 Adaptability ● 野心 Ambition ...
微分享的双语词汇如下:中文:微分享英文:Microsharing微分享的含义:中文:通过微博等平台分享个人生活点滴和精彩世界,与他人共同体验、享受或使用。英文:Sharing personal life moments and wonderful things through platforms like Weibo, to experience, enjoy, or use together with others.分享的价值:...
中英双语词汇对照表