歌曲《友谊地久天长》是苏格兰民歌 友谊地久天长的苏格兰盖尔语为:Auld Lang Syne,它原本是一首著名的诗歌,由18世纪苏格兰农民诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地民间流传记录下来,后被人谱曲传唱,翻译成中文歌词为:怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 友谊万岁友谊万岁 举杯痛饮同...
众所熟知的歌曲《友谊地久天长》是哪个国家的民歌?1.英格兰2.苏格兰友谊地久天长(苏格兰民歌),即苏格兰盖尔语:AuldLangSyne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。在中国各地普遍称为友谊地久天长。相关知识点: 试题来源: 解析 苏格兰 反馈 收藏 ...
苏格兰的 最早出现在 魂断蓝桥里 在地球的各个角落,在亲朋的离别或是会议的告别仪式,人们以各种不同语言齐唱《友谊地久天长》 (Auld Lang Syne,又名《骊歌》),朋友们紧紧挽着手,歌唱永不相忘的友谊。它驱走了人们离别的哀愁,使人们满怀激情各奔前程。这首家喻户晓的苏格兰民歌的词作者,即是著名的民族诗人罗伯特...
众所周知的民歌《友谊地久天长》是哪个国家的? 正确答案 答案解析 略 真诚赞赏,手留余香 小额打赏 169人已赞赏
众所熟知的歌曲《友谊地久天长》是哪个国家的民歌() A美国。 B英格兰。 C苏格兰。 正确答案 答案解析 友谊地久天长这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯根据当地父老口传录下的。 真诚赞赏,手留余香...
《友谊地久天长》是苏格兰民歌。() 点击查看答案 第2题 《友谊地久天长》是哪国的民歌?() A、英格兰 B、苏格兰 C、法国 D、美国 点击查看答案 第3题 众所熟知的歌曲《友谊地久天长》是()民歌。 A:美国 B:英格兰 C:苏格兰 D:安全 点击查看答案 第4题 众所熟知的歌曲《友谊地久天长》是()民歌。
百度试题 题目《友谊地久天长》是哪个国家的民歌 A.日本B.美国C.苏格兰D.新西兰相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
百度试题 题目众所熟知的歌曲《友谊地久天长》是哪个国家的民歌() A.美国。B.英格兰。C.苏格兰。相关知识点: 试题来源: 解析 C【单选题】假如古代有微信,以下哪位诗人会出现在武则天的“朋友圈”中() 反馈 收藏
人们以各种不同语言齐唱《友谊地久天长》 (Auld Lang Syne,又名《骊歌》),朋友们紧紧挽着手,歌唱永不相忘的友谊。它驱走了人们离别的哀愁,使人们满怀激情各奔前程。这首家喻户晓的苏格兰民歌的词作者,即是著名的民族诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759-1796)。