回郑车以复路兮,及行迷之未远 【译文】我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远。 【解析】深刻的含义是指:诗人打算全身而退,高洁自守,不再在政治活动中积极进取,谋求变革。 【注释】这里的“朕”是“我”的意思,屈原是战国未期时人。那时及之前的人说“我”,都是用的朕这个字,“朕”是第一人称代词。
解析 【解析】掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。(采分点:回、及 结果一 题目 【题目】语句翻译回朕车以复路兮,及行迷之未远。翻译 答案 【解析】掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。(采分点:回、及)相关推荐 1【题目】语句翻译回朕车以复路兮,及行迷之未远。翻译 反馈 收藏 ...
结果1 题目.回朕车以复路兮,及行迷之未远。翻译:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。(采分点:回、及) 反馈 收藏
解析 答案:(1)转过我的车子返回原路,趁着迷途还不算远。(2)人生各有各的乐趣啊,我独爱美,并且把它作为准则。 提示: 注意关键字的意思。 分析总结。 2人生各有各的乐趣啊我独爱美并且把它作为准则结果一 题目 把下面的诗句翻译成现代汉语。(1)回朕车以复路兮,及行迷之未远。(2)民生各有所乐兮,...
回朕车以复路兮及行迷之未远翻译 “回朕车以复路兮,及行迷之未远”出自屈原的古诗作品《离骚》之中,其古诗全文如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮...
对下列诗句的翻译,表述有误的一项是( ) A. 鸷鸟之不群兮,自前世而固然:雄鹰和凡鸟不能同群啊,自古以来就是这样。 B. 回朕车以复路兮,及行迷之未远:回头看
【译文】我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远。【解析】深刻的含义是指:诗人打算全身而退,高洁自守,不再在政治活动中积极进取,谋求变革。【注释】这里的“朕”是“我”的意思,屈原是战国未期时人。那时及之前的人说“我”,都是用的朕这个字,“朕”是第一人称代词。意为我。不分尊卑...
英语翻译就是“悔相道之不察兮,延伫乎吾将返,回朕车以复路兮,及行迷之未远”那一段.要求用诗一般优美的语言翻译出来 相关知识点: 试题来源: 解析 后悔当初把路看得不清楚引颈远望我要马上返回掉转我的车头朝向旧路趁着迷失方向还不太远结果一 题目 英语翻译 就是“悔相道之不察兮,延伫乎吾将返,回朕...
【题目】《离骚》翻译成现代文悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止兮。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集