小提示:"及时相遣归。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 及时:(形)正赶上时候;恰在需要时候:~救援。②(副)不拖延;抓紧(时机):~处理突发事件。 遣归:贬谪﹑释放或休弃而令归。犹遣返。 小提示:"及时相遣归。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
翻译: (你)尽快送她回去吧,(千万不要再挽留了!)在适当的时机送她回娘家去,不要让(她)长久地受到拘束。 赏析: 这句诗是焦母对儿子焦仲卿说的话,表达了焦母对刘兰芝的强烈不满和决绝态度。通过“及时相遣归”这一命令式的表达,焦母展现了她作为家长的权威和不容置疑的决定。同时,这句诗也暗示了刘兰芝在...
“及时相遣归”出自汉代乐府诗《孔雀东南飞》,是刘兰芝面对婆媳矛盾时提出的决绝请求,既体现个人情感挣扎,也折射封建礼教对女性的压迫。下文将从字词解析、情感表达及社会意义三方面展开分析。 一、字词解析与语境背景 字面含义 “及时相遣归”直译为“趁早禀告婆婆将我送回家”。“白”指向...
妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。 答案 我不能胜任你家的驱使,白白地留下也没有什么用处,你可以去禀告婆婆,趁早把我休弃回娘家。本题考查学生翻译句子的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,如判断句、倒装句(宾语前置、状语...
首句"妾不堪驱使"指自己无法承受繁重的使唤,"不堪"为关键词;次句"徒留无所施"用否定句式强调留在家中已无意义;第三句"便可白公姥"的"公姥"是偏义复词侧重"姥"(婆婆);末句"及时相遣归"则展现决绝态度。全句采用四言结构,通过层层递进的逻辑关系(不堪驱使—留下无用—禀告长辈—请求遣返),生动刻画出...
“便可白公姥,及时相遣归”可译为:“(现在)就可以禀告婆婆,趁早将我遣送回娘家。”此句出自《孔雀东南飞》,展现了刘兰芝在婚姻困境中的主动抉择,反映了封建礼教下女性对尊严的坚持。 一、翻译解析 “白”意为禀告、告知,“公姥”原指公婆,此处为偏义复词,实际...
及时相遣归遣的意思 “及时相遣归”中的“遣”指“送走”“打发”,特指古代礼法制度下,夫家将女子休弃送回娘家。此处“遣”并非普通意义的“派遣”,而是带有强制性与贬义色彩的驱逐行为,涉及封建礼教对女性的压迫。 以《孔雀东南飞》原文为例,焦母对刘兰芝“便可白公姥,及时相遣归”,此处的“遣”是家长...
相:我 1. **“白”的释义**: “即可白公姥”中,“白”为动词,意为“告诉、禀告”。此处是刘兰芝对丈夫焦仲卿说的话,意为“(你)现在就去禀告婆婆”。 - **古文依据**:古诗文中“白”常用于下对上的陈述,如《孔雀东南飞》另一处“便可白公姥,及时相遣归”与之类似。 2. **“相”的释义*...
- **“白”**:在文言文中作动词,意为“告诉”“禀告”。句意是“(你)就去禀告婆婆”。 - **“相”**:此处为偏指一方的副词,代指说话者自己(兰芝)。诗句意为“及时遣送我回去”。 4. **结论**: - “白”对应“禀告”,“相”对应“我”,均为该诗句在语境中的精准释义。反馈...
及时相遣归的相的意思 相,代词,偏指两⽅中的⼀⽅,⽽⾮相互。及,到。及时,到时候。相遣归,就是遣我归,或遣归我的意思。及时相遣归,意思是及时遣返我送我回娘家去。这句话出⾃《孔雀东南飞》。孔雀东南飞节选 原⽂:⾮为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留⽆所施,便可⽩公...