词的上片着重描写了送别时的情景,下片“才始送春归,又送君归去”,正面写“送”,点出了别友人的时间:暮春。为“又送君归去”铺垫。作者有心惜春,然而留不住春天,春天最终不顾作者归至江南。这对作者来说,不能伴春而去的江南又正是春天回归的地方。这两句写得相当愁苦,一个“才”一个“又”,层层递进,作...
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住的意思 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 才刚送走了春天,又要送好友离去。如果你到江南赶上了春天,就千万不要辜负了这美好的景色,一定要留住春天与你在一起。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 王观 字通叟,如皋(今属江苏)人。生卒年...
出自宋代王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》 拼音和注音 cái shǐ sòng chūn guī , yòu sòng jūn guī qù 。 小提示:"才始送春归,又送君归去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 刚送走了春天,又要送你回去 词语释义 送君:鼓的别称。
“又送君归去”全词翻译译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。注释:①卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两...
“才始送春归”写出才刚送别春天,心中还满怀着伤春之愁;“又送君归去”则再添了别恨,离愁更深。“若到江南”二句再发奇想,词人将心中沉痛之情暂时搁置,对友人送出美好祝福,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同住。既饱含惜春之情,又寓之祝福之意。这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心...
又送君归去. 又送君(鲍浩然)回去了.若到江南赶上春, 要是到江南(江苏浙江)赶上春天千万和春住. 千万要把春天留住. 鉴赏:这首词是王观赠友人鲍浩然归浙东家乡时所作,语带双关,比喻巧妙,风格风趣活泼。眼波、眉峰既比喻一路上的山水,又是想念中人含情脉脉的眉眼,而“眉眼盈盈处”同时指代友人家乡的江南山水...
该句出自宋代词人王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》。原句“才始送春归,又送君归去”直译意为“刚刚才送春天归去,现在又送您(指友人)离去”。“才刚送走了春天,又要送你回去”这一翻译在字面与情感上均与原意一致,既点明时间节点(春去夏来),又通过“送春”与“送君”的对照,流露对春光流逝的惋惜和对友人...
小提示:"才喜逢君,又送君归去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 送君:鼓的别称。 归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去 小提示:"才喜逢君,又送君归去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 送君归去喜逢 全诗 原文拼音版 ...
出自:[宋代]王观所作《卜算子•送鲍浩然之浙东》 拼音:yòu sòng jūn guī qù 。 诗句:又送君归去。 繁体:又送君歸去。 上一句:才始送春归, 下一句:若到江南赶上春, AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话) “又送君归去。”翻译成现代白话文 ...
“才始送春归,又送君归去”出自宋代词人王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》。这句词的意思是:刚刚把春天送走,又要送你归去。这里,“春归”通常象征着春天的结束或离去,而“君归去”则直接指的是友人(鲍浩然)的离开。整句通过并列两个“送去”的动作,表达了作者对友人离别的不舍和对春天逝去的惋惜之情。 这首...