まだ募集中であれば、ご意見を聞かせていただけたらと思い、メールをいたしました。 アルバイトではなく、短いインターンシップ(給料なし)の機会でもあればとても幸いです。英語とドイツ語は両方母語レベルで話せますので、例えば日本語から英語・ドイツ語への翻訳(通訳)などのお手伝いで...
単純なミスは全くないので、日本語として問題はありません。全体的に非常に固い文なので、あなたかお相手のどちらかがお年を召した方であるのでなければ「丁寧にし過ぎ」という印象があるかもしれません。とはいえ、丁寧でないよりずっと良いです。強いて1点修正案を出すならば、私であれば...
(このあたりに、もっと具体的な質問や、現在のご自身の状況がわかる文を入れると良いと思います。「この手続きに関しての情報を見つけられないので、私と同じようなケースをもしご存知でしたら、詳しくお教え頂けましたらとても有り難いです。」「ビザの取得にあたって、そちらでの手続きは...
「説明会の参加募集を拝見し、①参加の希望をする次第です。②参加をさせて頂きたいと考えております。③参加をさせて頂きたい次第です。募集期限を超過している事は承知しておりますので、可能で有れば参加させて頂けないでしょうか?」「」の中は相手に送るメール内容です。
私のクラスで10月15日、つまり金曜日の午後2時から5時まで中日生徒交流会があります。クラ...
1。ランさんはパーティ参加しないって。 2。木村先生ってどんなひとですか。 3。彼は中国に留学するつもりはありません。 4。メールを送ったつもりだったが、届いていないかった。 5。私は一所懸命やって入れ積もりてす。 6。アさんはいつもしゃべってばかりいる。
2015年に、日中友好をテーマとした民間活動に参加しました。当時、メンバー10人と共に大河原の日中友好協会のお誘いを受けて、一日のホームステイ生活をおくりました。地元の人からは美味しい料理とプレゼントをいただきました。日本に来たばかりの私も、家族のようなあたた
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
それでも市場競争という仕組みを私たちが使っていくのは、市場競争のメリットがデメリットよりも大きいからである。 より豊かになれること、誰にでも豊かになるチャンスがあることが大きなメリットである。 " 次は質問です: 筆者の考えに合うのはどれか。
先生へのメールです。 何か文法上の誤りや不適切なところがあるでしょうか。 よろしくお願いいたします! (バックグラウンド: 先生が外部入学の私に、学部のある二つのコースを聴講するようにおっしゃったのです。) 学部のコースを聴講する件について、学務課の返信より博士前期課程の学生は...